権利を留保する - 英語 への翻訳

reserve the right
権利を留保します
権利を留保している
権利を留保することが
権利を保有します
予告
権利を留保しておか
権利を留保するものと
reserves the right
権利を留保します
権利を留保している
権利を留保することが
権利を保有します
予告
権利を留保しておか
権利を留保するものと
reserved the right
権利を留保します
権利を留保している
権利を留保することが
権利を保有します
予告
権利を留保しておか
権利を留保するものと

日本語 での 権利を留保する の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Redditユーザから謝罪された後(おそらくCNNに自分の身元を掴まれることを恐れて)、CNNは表明した:「CNNは何か変更があるまで、彼の身元を公表する権利を留保する
After an apology was given by the Reddit user(possibly under fear upon discovering CNN had his identity), CNN stated:"CNN reserves the right to publish his identity should any of that change.".
取引上における使用(UseinCommerce)」:通常の商取引の過程における標章の真正な使用であって、単に標章についての権利を留保するために行われるものではないもの(商標法第45条(15U.S.C.§1127))。
The term“use in commerce” means the bona fide use of a mark in the ordinary course of trade, and not made merely to reserve a right in a mark(Trademark Law Article 45(15 U.S. Code§ 1127)).
政府は他の飛行ルートを調べてみているが、「アメリカ政府と航空当局がこのベネズエラの主権に対する新たな攻撃を訂正しないときはいつでも私たちがしなければならない措置をなんであれ講じる権利を留保する」と付け加えた。
The government was studying other routes, he added,“but we reserve the right to take whatever measures we have to if the U.S. government and its aviation authorities don't rectify this new assault on Venezuela's sovereignty.”.
また、ご注文の取消し、返金または返品に際して未確定ポイントまたは利用可能ポイントのすべてを無効にする権利を留保するとともに、詐欺、悪用、違法な活動その他疑わしい活動の兆候があると判断したアカウントに記録された確定前ポイントおよび利用可能ポイントを抹消または凍結する権利も留保します。
The Company reserves the right to rescind all pending or available Points for any orders that are cancelled, refunded, or returned at any time. The Company reserves the right to cancel or freeze pending and available Points credited to an Account if that Account shows signs of fraud, abuse, illegal or otherwise suspicious activity as determined by the Company.
いずれの国または欧州連合も、署名時または批准書、受託書、承認書もしくは加入書の寄託時に、欧州評議会事務総長に宛てた宣言によって、第33条および第34条に掲げられた行動について刑事的制裁に代えて非刑事的制裁を定める権利を留保する旨、宣言することができる。
Any State or the European Union may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, by a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, declare that it reserves the right to provide for non-criminal sanctions, instead of criminal sanctions, for the behaviours referred to in Articles 33 and 34.
お客様はJPリーグブーストがお客様のマステリィ、ルーンを変更することができる権利を留保すること、ブースターがお客様の所有するインフルエンスポイント、ライアットポイントを使用し、ブースターがサービス完了を目的とする活動において獲得するインフルエンスポイントや購入したチャンピオン、ルーンを使用することを了解されたと見なされます。
You accept that JP-Leagueboost Reserve the right to change your Masteries and Runes, and You accept that booster may use Influence Points and Riot Points you may have and the Influence Points they may win in their pursuit to complete the Service as well as buying Champions and Runes.
いずれの国または欧州連合も、署名時または批准書、受託書、承認書もしくは加入書の寄託時に、欧州評議会事務総長に宛てた宣言によって、第33条および第34条に掲げられた行動について刑事的制裁に代えて非刑事的制裁を定める権利を留保する旨、宣言することができる。
Any state or the European Union may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, by a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, declares that it reserves the right to provide for non-criminal sanctions, instead of criminal sanctions, for the behaviours referred to in Articles 33 and 34.
各締約国は、署名時または批准書、受託書、承認諸もしくは加入書の寄託時に、欧州評議会事務総長に宛てた宣言により、第18条第1項b第2インデントおよび第3インデントにしたがって定められた犯罪に関わるこの条の4の規定の適用を、自国民が自国の領域内にその常居所を有している場合に限定する権利を留保する旨、宣言することができる。
Each Party may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, by a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, declare that it reserves the right to limit the application of paragraph 4 of this article, with regard to offences established in accordance with Article 18, paragraph 1b, second and third indents, to cases where its national has his or her habitual residence in its territory.
私たちのVIPディーラーもできるユーザーを決定する権利を留保しFlysight。
Flysight reserve the right to determine who can be our VIP dealers.
私たちはまた、これらの利用規約を修正する権利を留保し、いつでもポリシーをリンクしています。
We also reserve the right to amen these terms and conditions and it's linking policy at any time.
CCIは、本規約または当サイトの疑わしい違反について調査し提訴する権利を留保しており、また、法律、規則、法的手続き、政府機関の要請に応じるために情報を開示することができます。
CCI reserves the right to investigate and prosecute any suspected breaches of these Terms or the Website. CCI may disclose any information as necessary to satisfy any law, regulation, legal process or governmental request.
最低限の数に達していない場合、サプライヤーは旅行をキャンセルする権利を留保し、お客様にはクルーズ価格の全額払い戻しまたは別のクルーズ日への移行を提供します。
Should the minimum numbers not be reached the supplier reserve the right to cancel the trip and offer guests a full refund of the cruise price or transfer to another cruise date.
MW、いつでも、予告なしに、そのウェブサイト上または構成とそのプレゼンテーションに含まれている情報の変更や更新を行う権利を留保し、一時的にそれへのアクセスを停止する。
MW reserves the right to make, at any time and without notice, changes and updates to the information contained on its website or in the configuration and presentation thereof, and to temporarily suspend access to it.
私達は、請求する権利を留保し、私達が要求する情報と合理的な協力を提供するということに同意するものとします。
We reserve the right to defend any such claim and you agree to provide us with such reasonable cooperation and information as we may request.
この場合、私たちは注文の実行を中断する権利を留保し、あなたに最も有利な可能性のある輸送提供を提出しています。
In this case, we reserve the right to suspend the execution of the order, and we are submitting you a most advantageous possible transport offer.
当社は、いつでも契約手数料を変更することのできる権利を留保し、料金の変更が有効となる前に、メンバーに対して料金の変更について適切な通知を行います。
We shall reserve a right to change Contract Commission Fees at any given time and notify the change of the fees to a member appropriately before the change is valid.
WebDesignGroup(以後WDGとする)は、何時でもこの委任を剥奪する権利を留保し、WebDesignGroup乃至はその会員からの書面での注意を受けるような使用は直ちに中止するように。
The Web Design Group(hereafter also known as WDG) reserves the right to revoke such authorization at any time, and any such use shall be discontinued immediately upon written notice from the Web Design Group or any of its members.
私たちは、法律によって要求されるように、あなたの個人情報を開示する権利を留保し、我々は開示が当社の権利を保護するために、および/または司法手続を遵守する必要があると考えていたとき,裁判所命令または法的手続きは、当社のウェブサイト上で役立ちました。
We reserve the right to disclose your personally identifiable information as required by law and when we believe that disclosure is necessary to protect our rights and/or to comply with a judicial proceeding, court order or legal process served on our website.
L'ÉCOLEVanCleef&Arpelsは、本プラットフォーム上で提案された本サービスの品揃えを変更する権利を留保し、1回の購入セッション中にクライアントが発注できるL'ÉCOLEVanCleef&Arpelsサービスの量を随時制限することができます。
L'ÉCOLE Van Cleef& Arpels reserves the right to change the assortment of Services proposed on the Platforms and may limit from time to time the quantity of L'ÉCOLE Van Cleef& Arpels Services that may be ordered by a Client in a single buying session.
Gotogateは、会社や資産の売却、または購入の際には自由に第三者に詳細を譲渡する権利を留保し、またはeTRAVELi、グループ内の他の会社やグループ内の資産が第三者によって買収された場合は、個人情報は譲渡される資産の一部となります。
Gotogate reserves the right to freely transfer the data to third parties in the sale or purchase of companies or assets, or if Etraveli, another company within the group, or assets within the Group acquired by a third party and personal data will be one of the transferred assets.
結果: 68, 時間: 0.0177

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語