生かした - 英語 への翻訳

utilizing
利用する
活用する
使用する
使う
用いた
活かし
生かした
駆使した
make use
使用 し て
利用 し て
ため に
生かし た
活用 し て
活かし た
駆使 し
SNMP
用い て 行う
活用 でき て いる でしょ う か
using
使用
利用
使う
活用
ユース
用途
使い方
用いて
taking advantage
活用する
利点を取る
活かした
生かして
利点を活用
つけこむ
利用して
に付け込んで
つけ込み
leverage
レバレッジ
活用する
利用する
力を
活かし
生かした
テコを
made
作る
する
行う
せる
ために
なる
つくる
させる
生む
メイク
capitalize
活用し
生かす
活かした
利用して
収益化し
大文字
alive
生き生き
健在
存命
アライブ
生きている
生きてる
生きた
生かし
生きてます
生存している
utilizes
利用する
活用する
使用する
使う
用いた
活かし
生かした
駆使した
making use
使用 し て
利用 し て
ため に
生かし た
活用 し て
活かし た
駆使 し
SNMP
用い て 行う
活用 でき て いる でしょ う か
utilize
利用する
活用する
使用する
使う
用いた
活かし
生かした
駆使した
made use
使用 し て
利用 し て
ため に
生かし た
活用 し て
活かし た
駆使 し
SNMP
用い て 行う
活用 でき て いる でしょ う か
use
使用
利用
使う
活用
ユース
用途
使い方
用いて
makes use
使用 し て
利用 し て
ため に
生かし た
活用 し て
活かし た
駆使 し
SNMP
用い て 行う
活用 でき て いる でしょ う か
take advantage
活用する
利点を取る
活かした
生かして
利点を活用
つけこむ
利用して
に付け込んで
つけ込み
takes advantage
活用する
利点を取る
活かした
生かして
利点を活用
つけこむ
利用して
に付け込んで
つけ込み
leverages
レバレッジ
活用する
利用する
力を
活かし
生かした
テコを
leveraging
レバレッジ
活用する
利用する
力を
活かし
生かした
テコを
makes
作る
する
行う
せる
ために
なる
つくる
させる
生む
メイク
used
使用
利用
使う
活用
ユース
用途
使い方
用いて
make
作る
する
行う
せる
ために
なる
つくる
させる
生む
メイク
making
作る
する
行う
せる
ために
なる
つくる
させる
生む
メイク

日本語 での 生かした の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
木曽の樹木を生かした茶室。
A view of the tea ceremony room utilising Kiso wood.
スマートシティプロジェクトに対し、金融機関の視点を生かしたビジネスモデルの構築。
Building business models for the Smart City Project based on financial institution perspectives.
プレゼンテーション1「超高精細の空間特性を生かした映像コンテンツ制作」。
Presentation1"Production of image contents utilising high-resolution spatial characteristics".
既存のリクルートのサービスを生かした新しいサービス・ツール。
New services and tools exploiting existing services of Recruit.
日本の素晴らしい新技術、伝統技術、文化、自然環境を生かした製品を世界で販売することをめざしています。
We aim to sell products that make use of excellent Japanese new technology, traditional technology, culture, natural environment, in the world.
ナチュロパシーの知見を生かした記事執筆を行い、ホリスティックな健康と美容の普及に力を注いでいます。
I write articles using knowledge of naturopath and strive for promoting holistic health and beauty.
素材そのものが持っているチカラを生かしたお料理とワインを、ぜひご堪能ください。
Please enjoy the dishes and wines that make use of the power of the ingredients themselves.
ブロードフォーク」とは土中の生き物を生かしたまま土をほぐす道具だそうで。
So it is a tool to loosen the soil while taking advantage of the soil of the creatures as"broad fork".
A4日本語をもっと習得して、語学の能力を生かした仕事に付きたいと考えています。
A4 I want to get a job using language skill after I master Japanese.
これまでの芸術の枠組みにとらわれず、空間を生かしたインスタレーション、ワークショップなどをお楽しみ下さい。
Please enjoy the workshops and the installations that make use of this space unbiased by the established framework of art so far.
地域の特色、魅力を生かした温泉旅館を全国各地で運営しています。
We operate onsen hotels throughout Japan that leverage the local characteristics and attractions.
Liquidresinの特徴を生かした製品の開発を行い、お客様の要求にお応えする。
Taking advantage of characteristics of liquid resin, develop products to meet customers' requirements.
スーペリアツインルーム(SuperiorTwin)は、居心地の良い快適なベッドルームと、余白の美を生かしたシンプルなインテリアで、心まで開放感で満たされます。
The Superior Twin is cozy and its comfortable bedroom and simple interior using the beauty of space makes you feel relaxed.
当社とネクスト社は両社の強みを生かしたサービスの開発を検討し、国内外で、積極的に事業展開を行っていきます。
Toshiba ESS will investigate developing services that leverage the strengths of both companies and will expand the business through global networks.
既設のゴルフ場の地形を生かした造成工事により、太陽光パネルが設置可能なエリアを効率的に拡大。
Through land reclamation work taking advantage of the terrain of the existing golf course, the area where solar panels can be installed was efficiently expanded.
自然豊かなクラビの地で地元食材を生かした料理を楽しむ。
At the land of nature"Krabi", come to enjoy the food made of local ingredients.
SSFを現地パートナー企業として持つことは、フィンランド企業の見識を生かしたESBWRの建設が可能となります。
Having SSF as a local partner fits perfectly with GEH's strategy of building the ESBWR using the expertise of Finnish companies.
博物館活動の意義を検証し、博物館資源を生かした活動への提案を導くための研究でもあります。
Her research is also intended to verify the significance of museum activities and lead to suggestions for activities that leverage museum resources.
基本的なシステムを踏襲しつつ、高低差を生かしたアクションインターネット対応マルチプレイなど、数々の新要素を追加。
While following the basic system, various new factors are added such as actions taking advantage of the height difference and Internet-ready multiplay.
宮家ゆかりの洋館で、四季折々の旬の素材を生かした懐石料理を心ゆくまでご堪能ください。
Please thoroughly enjoy our kaiseki cuisine made with ingredients at the peak of their freshness at a western villa associated with the Imperial Family.
結果: 325, 時間: 0.0695

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語