The Antemoro paper was used by the Antemoro tribe for the“Sorabe”, which is Arab-Malagasy calligraphy.
これらは、J・R・R・トールキンなどの才能豊かな作家たちに用いられました。
These were used by talented artists such as writer J.R.R. Tolkien.
今回の補油ではブロックチェーン技術が試験的に用いられました。
For the arrangement of the bunkering of the biofuel at Rotterdam, blockchain technology was used as a trial.
漆器は王族や士族の暮らしで使われた他に、地方においても祭祀や儀式で漆の装飾品が用いられました。
Lacquerware was used for daily life of loyal family or descendants of samurai. Among the people, lacquer ornaments were used in religious services or ceremonies.
実は20世紀の最も重要な広告にも用いられましたこのような文脈の中で。
And in fact, it was used even on some of the most important advertising of the 20th century.
実用としての武器以上に、国家の君主や大臣などの権力の象徴として用いられました。
More than practical as a weapon, such as state minister and the monarch as a symbol of power used.
江戸時代には、持ち槍として大名行列の際などに各家の標識として権勢を示すためにも用いられました。
In Edo era, it was also used as family crest equivalent signature in order to show their strength during feudral lord's parades.
神は、福音を異邦人に伝えて教会を設立するために、パウロを用いられました。
God used Paul's ministry to bring the gospel to the Gentiles and establish the church.
第二次世界大戦中には、各国のプロパガンダとしても用いられました。
During World War II they were used as propaganda by all nations involved.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt