結果を発表しました - 英語 への翻訳

released the findings
released the results
presented the results
revealed the results
published findings

日本語 での 結果を発表しました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
月、当社とパートナーのファイザー社は、第Ⅲ相AMPLIFY試験の事後サブ解析結果を発表しました
In December, the company and its partner, Pfizer, Inc., announced results from a post-hoc subanalysis of the Phase 3 AMPLIFY trial.
年5月、NEIは、AREDS2というオリジナルのAREDS調査に大きなフォローアップの結果を発表しました
In May 2013, the NEI published results of a large follow-up to the original AREDS study called AREDS2.
欧州委員会は本日(14月)、世界の最も貧しい人々に電気を届けるための資金提供のための革新的プログラムの提案を求める最初の呼びかけの結果を発表しました
The European Commission has today(1 April) announced the results of the first call for proposals of an innovative programme for providing finance to bring electricity to the world's poorest citizens.
今年の夏、マーケティング会社Pixabilityは「100大手ブランド:YouTubeで成功するための重要な教訓」という調査結果を発表しました
In the summer of this year, the marketing company Pixability published the results of the study"100 leading brands: key lessons for success on YouTube.
年にオーストラリア政府保健局は、健康保険に加入するのに適しているものがあるかどうかを判断しようとする代替療法のレビューの結果を発表しました
In 2015 the Australian Government's Department of Health published the results of a review of alternative therapies that sought to determine if any were suitable for being covered by health insurance.
年11月16日に、WHOは、ベナン、カメルーン、インド、ケニア、スーダンの5か国340か所での(LLINの)5年間の評価結果を発表しました
On 16 November 2016, WHO released the findings of a 5-year evaluation conducted in 340 locations across 5 countries: Benin, Cameroon, India, Kenya and Sudan.
ソウル市消防災難本部は、119救急隊が搬送した7歳以下の子どもの事故分析結果を発表しました
The Seoul Metropolitan Fire and Disaster Headquarters recently announced the results of its analysis of accidents involving children seven years of age or younger who have been transported by 119 emergency services.
その数はどれくらいになるのでしょうか。2009年2月、ユネスコが世界で2500もの言語が絶滅の危機にあるという調査結果を発表しました
So just how many such endangered languages are there? In February 2009, UNESCO released the results of a study that found there were 2500 languages in danger of disappearing.
その1年後、ChristianeNusslein-Volhard、MarkFishman、WolfgangDrieverの3人は、脊椎動物での大規模な変異体スクリーニングをアメリカのボストンとドイツのチュービンゲンで実施した結果を発表しました
One year later, Christiane Nusslein-Volhard, Mark Fishman and Wolfgang Driever published the results of the first large-scale vertebrate genetic screen, which was conducted in Boston, Massachusetts and Tubingen, Germany.
CATechnologiesは、消費者、サイバーセキュリティ専門家、および企業のエグゼクティブがデジタル・トラストに関してどのような見解をもっているのかについての広範にわたる世界的調査の結果を発表しました
CA Technologies revealed the results of an extensive global survey of consumers, cybersecurity professionals and business executives about their views on digital trust.
両親は子供のセラピーに影響を与えますPamelaWilansky-Traynor博士と同僚は、2010年5月にカナダ小児科学アカデミー誌にこの状況に関する調査結果を発表しました
Dr. Pamela Wilansky-Traynor and colleagues published findings on this very circumstance in the Journal of the Academy of Canadian Child and Adolescent Psychiatry in May 2010.
月に、ApisomIntralawan氏は、タイのMaeFahLuang大学のDavidWood氏、RichardFrankel氏と共同で、改装された経済調査の結果を発表しました
In February, Apisom Intralawan, together with colleagues David Wood and Richard Frankel at Mae Fah Luang University in Thailand, published findings from a remodeled economic survey.
総合人材サービス大手のパソナグループのシンクタンク、「パソナ総合研究所」は1月15日、現在国家戦略特区においてハウスキーパーとして働いているフィリピン人を対象とする意識調査の結果を発表しました
On January 15th, 2019, Pasona Institute, one of the leading human resource think tanks in Japan, published the result of their survey of Filipinos who work as housekeepers in the National Strategic Special Zone.
ご存知かもしれませんが、去年の秋にフランスのサルコジ大統領が2人のノーベル賞経済学者によるフランス人の健康と幸福についての1年半の研究結果を発表しました
You may have heard, this last fall Nicolas Sarkozy in France announcing the results of an 18-month study by two Nobel economists, focusing on happiness and wellness in France.
プロジェクトチームTGStat(TelegramAnalytics)は、ロシアのTelegramオーディエンスに関する新たな調査結果を発表しました。調査は850以上のチャンネルに投稿されました。
The project team TGStat(Telegram Analytics) has published the results of a fresh study of the Telegram audience in Russia: The poll was posted on 850+ channels.
それらに関する調査を、在留外国人の採用に特化した人材ベンチャーの株式会社エムティックが実施し、6月17日に結果を発表しました
A study on these issues was conducted by MTIC, a human resource venture company specializing in hiring foreign residents, and the results were announced on June 17.
オーストラリアとニュージーランドで販売される車の安全評価団体ANCAPは、過去20年間の車両安全性の劇的な改善を実証するために、新旧車両の衝突試験の結果を発表しました
Australia and New Zealand's independent vehicle safety advocate, ANCAP, today unveiled the results of a car-to-car crash test- dramatically demonstrating the improvements made in vehicle safety over the past two decades.
内閣府は12月24日、「国民生活に関する世論調査」の結果を発表しました(調査期間:2011年10月13日~11月6日、調査対象:全国の成人男女計1万人、回収率:62.1%)。
On December 24, 2011, the Cabinet Office announced the results of the“Public Survey on Citizens' Living Conditions(survey period: October 13- November 6, 2011; Respondents: 10,000 male and female adults nationwide; collection rate: 62.1%).
ワークスモバイルジャパンが、外国人労働者と働いた経験のある日本人に対して意識調査を行い、その結果を発表しました。対象は「介護・医療」「建設」「製造」「サービス」「宿泊」「飲食」の6業界です。
Works Mobile Japan released the results of their awareness survey targeted towards Japanese workers who have worked alongside colleagues from other countries in 6 industries: elderly care/medical, construction, manufacturing, service, lodging and food service.
グローバル人材の転職支援会社のロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社は6月17日、日本国内で正社員として働く日本人会社員を対象とした「人生100年時代の働き方」に関するアンケート調査の結果を発表しました
On June 17, a global talent recruiting company, Robert Walters Japan announced the results of its survey aimed at Japanese workers who are permanent employees of domestic companies, titled“Career Preferences in the Era of Living to 100.”.
結果: 61, 時間: 0.0214

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語