罹患率は - 英語 への翻訳

the prevalence
有病率は
率は
割合は
蔓延は
普及
罹患
incidence rate
発生率
罹患率は
発症率
morbidity rate
罹患 率 は
疾病 率

日本語 での 罹患率は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アメリカでは、糖尿病罹患率は1人あたりの砂糖消費量に比例して増加してきた。
In the U.S., the incidence of diabetes has increased proportionately with the per capita consumption of sugar.
年の罹患率は、前年よりもわずかに上昇したのみであった。
The 2013 incidence was only slightly higher than the previous year.
HIV罹患率は都市部で高く、モザンビーク都市部で16.8%、郊外で11%であった。
The HIV prevalence rate was 16.8 per cent in Mozambican urban areas, and 11 per cent in rural areas.
腎臓癌の罹患率は上昇しているとみられるが、その理由は明らかになっていない。
The incidence of kidney cancer seems to be increasing, though it isn't clear why.
これらの感染症の罹患率はTCSを使用した患者における過去の調査結果よりも高かった。
The incidence of these infections was higher than that has previously been reported in patients using TCS.
一般に、がんの罹患率は50代から増加し、高齢になるほど高くなります。
Generally, the incidence of cancer begins to increase among people in their 50s and becomes higher with advancing age.
米国では5人中1人に発症しており、罹患率は年齢と共に増加する。
It affects one in five people in the United States and prevalence increases with age.
医療技術の進歩にもかかわらず、早産の罹患率は依然として高い。
Despite major advances in medical technology, the incidence of preterm birth remains high.
米国では5人中1人に発症しており、罹患率は年齢と共に増加する。
The syndrome affects one in five people in the United States, and prevalence increases with age.
年以前の推定では、同じ年代の集団の罹患率は11.5%であった。
The previous estimate, from 2009, was a prevalence rate among the same age group of 11.5 per cent.
世界的には10億人以上が高血圧症を患っており、過去40年間で罹患率はほぼ倍増しています。
Globally, more than 1 billion people struggle with high blood pressure, and prevalence has nearly doubled in the past four decades.
乳癌は女性で最も多くみられる癌で英国での生涯罹患率は9人中1人である。
Breast cancer is the most prevalent cancer in women and has a lifetime incidence of one in nine in the UK.
この病気の罹患率は一般的に小さいですが、カポジ肉腫はHIV患者に悪性腫瘍を発症させた最初のもので、40〜60%に達します。
The prevalence of this disease is generally small, but Kaposi's sarcoma is the first among malignant neoplasms affecting HIV patients, reaching 40- 60%.
高齢化社会の進展とともに、加齢に伴う慢性疾患、生活習慣病の罹患率は増加し、患者様の精神的、身体的そして経済的負担はさらに増加しています。
Along with aging society, the prevalence of chronic diseases and lifestyle diseases has increased, and the psychological, physical and economic burden of patients has been further increasing.
B型肝炎の罹患率は同程度には低下していませんが、その理由は定められたプログラムでワクチンを受けた幼児は彼らが少なくとも10代になるまではハイリスクにならないからです。
The incidence rate of hepatitis B has not dropped so dramatically yet because the infants we began vaccinating in 1991 will not be at high risk for the disease until they are at least teenagers.
米国での罹患率は19.3%と推定され、子供および青少年の鉄欠乏性貧血の症例が1600万近いとされる(33)。
The prevalence in the US was estimated to be 19.3% with nearly 16 million cases of iron-deficiency anemia in children and adolescents(33).
これらの320名のワクチン臨床試験参加者の中でのヒト免疫不全ウイルス感染症の罹患率は、1978年の0.3%から、1988年の50.9%へと上昇した。
The prevalence of human immunodeficiency virus infection in these 320 vaccine trial participants rose from 0.3% in 1978 to 50.9% in 1988.
食品に葉酸を強化する前の米国におけるNTDの罹患率は、1,000人に1人であったと推定される(1)。
The prevalence of NTDs in the United States prior to fortification of food with folic acid was estimated to be 1 per 1,000 pregnancies(1).
この病気の罹患率は一般的に小さいですが、カポジ肉腫はHIV患者に悪性腫瘍を発症させた最初のもので、40〜60%に達します。
The prevalence of the disease in general is low, however, Kaposi's sarcoma ranks first among cancers affecting HIV-infected patients, reaching figures of 40-60%.
歴史的には男性のほうが女性よりも肺がん罹患率は高い傾向にあったが、1960年代半ば以降に生まれた非ヒスパニック系白人とヒスパニックでは逆転していることが示された。
We found that the historically higher lung cancer incidence rates in young men than in young women have reversed in whites and Hispanics born since the mid-1960s.
結果: 86, 時間: 0.0214

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語