行われるべきである - 英語 への翻訳

should be undertaken
should take place
行わ れる べき です
場所 を 取る 必要 が あり ます
行わ れる べき で ある

日本語 での 行われるべきである の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
徒歩でリオハの中の山、それがために使用して行われるべきである道の見事な景観を発見。
Discover the stunning landscape of the mountains within Rioja on foot, the way it used to be and should be done.
その仕組みは、国連の気候変動条約の監督下で行われるべきである
This should be done via mechanisms existing under the UN Framework Convention on Climate Change.
副作用のリスクを減らすため、静脈内投与は少なくとも3分以上かけて行われるべきである
In order to reduce the risk of side effects, the injection should be done for at least 3 minutes.
この目的のため、ID正規化は以下のように行われるべきである(SHOULD)。
For this purpose cases, ID normalization SHOULD be performed as follows.
この目的のため、ID正規化は以下のように行われるべきである(SHOULD)。
For this purpose, ID normalization SHOULD be performed as follows.
貴重品、壊れやすい項目、および手荷物は、個人的に行われるべきである
Valuables, breakable items, and hand luggage should be carried personally.
人権の状況は常に変化するため、人権への影響評価は定期的に行われるべきである
Because human rights are dynamic, human rights impact assessments must be undertaken on a regular basis.
これは、神とクリスチャンの名誉にかけて行われるべきである
And this ought to be done for the honor of God and of Christianity.
そのような薬物の使用の主なルールは、厳格な医学監督の下で行われるべきである
The main rule for the use of such drugs is that they should be taken under strict medical supervision.
理想的に、StakeholderAnalysisは規則的に行われるべきであるまた更に絶えず、関連したstakeholders以来、力および連合はすぐに変わるかもしれない。
Ideally, a Stakeholder Analysis should be performed regularly or even continuously, since the relevant stakeholders, their power and associations may change quickly.
この場合、播種期間は2月だけシフトする。苗木(好ましくは陶器またはカセット)を植えることは7月中旬に行われるべきである。中世のキャベツの品種。
In this case the sowing period is shifted by 2 month, i. е. planting seedlings(preferably pottery or cassette) should be carried out in mid-July. Middle-aged cabbage varieties.
敗血症の疑いのある人は、構造化された一連の観察を通して評価されるべきであり、そして重篤な病気または死亡に対するリスク層別化が行われるべきである
Individuals with a suspicion of sepsis should be evaluated through a structured set of observations, and risk stratification for severe illness or death should be performed.
この研修は、研修生のグループの言語、文化、社会化と知識ベースを反映して簡略化して、これらの問題の知識のある人の将校によって行われるべきである
This training should be conducted by military officers knowledgeable of these issues, in a simplified manner which reflects the language, culture, socialization and knowledge base of the trainee group.
それらの生産と品質管理の方法によって使用される原材料の供給者の知識は大いに菓子業界の入力制御に行われるべきであるどのくらい詳細に影響します。
Knowledge of supplier of raw materials used by them production and quality control methods greatly affects how much detail should be carried out on the input control of the confectionery industry.
この配列は、それが毎日少なくとも二回行われるべきである:第一及び第二のベッドの前に立ち上がって周り,各持続3ザ5分。
This sequence it should be made at least twice daily: around the first and second getting up before bed, each lasting 3 the 5 minutes.
さらに、出血性ショックに対する最初の緊急治療の提供は、3段階を含む「3カテーテル」の規則に従って行われるべきである
Further, the provision of first emergency care for hemorrhagic shock should be carried out according to the rule of"3 catheters", which includes 3 stages.
CCLの締結が承認された後,当該国が引き続き適格基準を満たしているか否かについて,少なくとも1年に2回の頻繁なレビューが行われるべきである
After approval of the arrangement committing CCL resources, frequent reviews, at least twice a year, on whether the user country continues to meet eligibility criteria should be conducted.
全ての考古学的作業は、1990年にICOMOS(国際記念物遺跡会議)で定められた、考古遺産管理憲章の精神に従って行われるべきである
All archaeological work should be carried out in the spirit of the Charter for the management of the archaeological heritage approved by ICOMOS(International Council on Monuments and Sites) in 1990.
中国は、第4項のもとでの議論は、客観性の原則、建設的な対話と協力に沿って行われるべきであると指摘した。
China noted that discussions under item 4 should be held in line with the principles of objectivity, constructive dialogue and cooperation.
サンスティーンによれば、連邦法の解釈は、裁判官ではなく、合衆国大統領およびその周囲の人間の信念と責任において行われるべきであるという。
In addition, Sunstein also contends that the interpretation of federal law should be made not by judges but by the beliefs and commitments of the U.S. president and those around him.
結果: 70, 時間: 0.0273

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語