裁判所の判決は - 英語 への翻訳

court ruling
裁判所 の 判決 は
裁判所 裁定
court verdict
裁判所 の 判決 は
court rulings
裁判所 の 判決 は
裁判所 裁定

日本語 での 裁判所の判決は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
連邦憲法裁判所の判決は数カ月後に出ます。
The federal court verdict is expected in several months.
ドイツの裁判所の判決はどういう意味をもつのか。
What are the effects of a decision by the German court?
ドイツの裁判所の判決はどういう意味をもつのか。
What the German court verdict could mean.
ドイツの裁判所の判決はどういう意味をもつのか。
What does the federal court ruling mean?
ガーディアン紙が報じているように、EU司法裁判所の判決は明確だ。
As the Guardian notes, the European Court of Justice ruling is pretty clear.
仮に起訴が成功しても、裁判所の判決はめったに執行されない。
Even where prosecutions are successful court judgements are rarely enforced.
欧州人権裁判所の判決は、ロシア政府が控訴しなければ三カ月で確定。
The decision of the Strasbourg Court will come into force in three months if the Russian government does not challenge it.
裁判所の判決は、当事者間においてかつその特定の事件に関してのみ拘束力を有する。
The decisions of International Court of Justice have not binding force except between the parties and in respect of that particular matter.
労働裁判所の判決は原則としてその内容を争うことはできません(同33条)。
In principle, the judgment of the Labor Court can't be contest its contents Article 33.
他国の裁判所の判決は、必ずしも別の国で効力を有するとは限らない。
The judgments of one state's judgments are not necessarily enforceable in another state.
上述の理由により、クック郡巡回裁判所の判決は一部維持され、一部破棄された。
For the reasons stated, the judgment of the circuit court of Cook County is affirmed in part and vacated in part.
私たちがしたことは、まさにジャーナリズムであると、憲法裁判所の判決は言いました。
It was said in the Constitutional Court ruling that what we did was just journalism.
たとえ彼が刑事訴訟で法的恩赦を得たとしても、民事裁判所の判決は除外されません。
Even if he has obtained judicial pardon in criminal proceedings, the sentence in the civil court is not excluded.
たとえ彼が刑事訴訟で法的恩赦を得たとしても、民事裁判所の判決は除外されません。
The parent of the"teppistello" compensates the school janitor for insulting sentences Even if he has obtained judicial pardon in criminal proceedings, the sentence in the civil court is not excluded.
高等裁判所の判決は現在、宗教の定義とオーストラリアでの免税について影響力のある決定と認識されています。
The High Court decision is now recognized as the seminal decision on the definition of religion and on tax exemption in Australia.
今回のアントワープ控訴裁判所の判決は、ベルギーのインターネット・サービス・プロバイダによるコンテンツ・ブロッキングという危険な前例を作ってしまいました。
The decision of the Antwerp Court of Appeal in the case against Belgacom BAF/ Telenet sets a dangerous precedent for blocking of content by Internet service providers in Belgium.
RT:ネットの中立性が存続する見込みはあるのでしょうか、この連邦裁判所の判決は変えられるのでしょうか?
RT: Do you think net neutrality still has a chance and this federal ruling can be changed?
年著作権法を適用した当裁判所の判決は、著作権法が「額に汗」アプローチを認めなかったことを明確にしている。
Decisions of this Court applying the 1909 Act make clear that the statute did not permit the“sweat of the brow” approach.
ピレー氏は、今回の裁判所の判決は、人権擁護者の活動に対し弾圧が高まっていることを示す、もっとも最近の事例であると述べた。
Ms. Pillay said that the court's decision was the latest indication of an escalating clampdown on the activities of human rights defenders.
今回の米裁判所の判決は、行政による執行権限には制限があり、最終的には合衆国憲法が重要であることを示したのである。
This U.S. court asserted that there are limits to executive power and ultimately--the U.S. Constitution means something.
結果: 1909, 時間: 0.0377

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語