あなたが見るものは、現代の聴衆のために解釈され 、CGIのトリックを振りかざしたファッションヒストリーの研究です。 What you will see is a study of fashion history, interpreted for a modern audience and sprinkled with some CGI tricks. (b)情報への権利は広義に解釈され 且つ適用されるべきであり、いかなる制限も狭義に解釈されるべきである。 (b) The right to information should be interpreted and applied broadly, and any restrictions should be interpreted narrowly. これは、stringの内容がモジュールmodule-nameの追加情報としてHTMLとして解釈され 、表示されるようにします。例。 This allows the content of string to be shown as HTML interpreted , Additional Information for the module module-name. Example. なお、自動ライセンス認証処理が連続して失敗するとライセンスキー更新失敗と解釈され 、アプリケーションの動作が停止します。 If the automatic license authentication process fails consecutively, it will be interpreted as a license key update failure, and the operation of the application stops. 一定の時間内の予報された電力と観測された電力が時系列のグラフとして解釈され やすいように表示されます。 The forecasted and observed power for a specified time horizon is shown as an easy to interpret time-series graphic.
これらの利用規約は、ビクトリア州で有効な法律に従って解釈され 、適用されるものとします。 These Terms of Use shall be construed in accordance with and shall be governed by the laws in force in the State of Victoria. それは、曖昧さで満ちており、常に解釈され 続けることが必要な世界だ。 It's a world so full of ambiguities that it requires constant interpretation . そして聖書のいくつかの箇所――おそらく数多くの箇所――は、同時に両方のレベルで解釈され なければなりません。 And some passages of Scripture- perhaps a good many- are to be interpreted on both levels simultaneously. 人権は、すべての時間と場所である彼らはどこにでも認め、また、すべての国で同じように解釈され ません。 Human rights are universal, yet are not recognized everywhere, nor interpreted the same in all countries. ほとんどの試験はバイアスのリスクが高く、これらの結果は慎重に解釈され なければならない。 Most trials were at high risk of bias and therefore these results need to be interpreted with caution. 第3節11の規定は、この(i)の規定に従い解釈され 、かつ、適用される。 The provisions of section 3, paragraph 11, of this Annex shall be interpreted and applied accordingly; 国際著作権法の「3ステップテスト」は、このような例外及び制限の法制の確立が促されるよう解釈され なければならない。 The“three-step test” of international copyright law should be interpreted to encourage the establishment of such a system of exceptions and limitations. 人権は、すべての時間と場所である彼らはどこにでも認め、また、すべての国で同じように解釈され ません。 Human rights are of all times and places, they are just not recognized everywhere, nor interpreted the same in all countries. リスクのレベルが数値化されていなかったため、しばしば様々に解釈され 政治的な交渉の対象となっていたのだ。 With no defined quantitative level, the exact risk level was often subject to interpretation and political negotiation. 裁判所は、LOIは、重要な商業上の書面であり、明確に解釈され なければならないことを認識しています。 The Court recognizes that LOIs are important commercial instruments that need to be interpreted in a straightforward way. また、一般的に使用される辞書で定義されている用語は、明白に特別に定義されていない限り理想的または過度に解釈され ない。 The terms defined in a generally-used dictionary are not to be interpreted ideally or exaggeratedly unless clearly defined otherwise. と"OPTIONAL"はRFC2119[2]で記述されるように解釈され 、準拠SIP実装の。 And"OPTIONAL" are to be interpreted as described in RFC 2119[1] and example so-called Internet appliances. この協定及び第11部の規定は、単一の文書として一括して解釈され 、かつ、適用される。 This Agreement and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument. 裁判所は、LOIは、重要な商業上の書面であり、明確に解釈され なければならないことを認識しています。 The Courts recognise that LOI's are important commercial instruments that need to be interpreted in a straightforward way.
より多くの例を表示
結果: 296 ,
時間: 0.0208
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt