調査回答者 - 英語 への翻訳

日本語 での 調査回答者 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
調査回答者の60パーセントは、過去6カ月間に新たなスキルや認定取得に積極的に取り組んでおらず、認定プロセスを開始したものの、時間不足で完了できなかった技術専門家は約50パーセントに達しました。
Sixty percent of survey respondents have not actively pursued a new skill or completed a certification in the last six months; nearly 50% of tech pros who did start a certification process did not complete it due to lack of time to commit.
年のPOI業界調査では、調査回答者の29%のみが、適切な意思決定を下すために必要なツールを持っていることに同意し、回答者の38%のみが店舗レベルで実行する能力に満足していると述べています。
The 2019 POI State of the Industry Survey notes only 29% of survey respondents agree that they have the tools they need to make appropriate decisions, and only 38% of respondents state that they are satisfied with the ability to execute at store level.
また研究者によると、永久的委任状を作成した患者数が大幅に増加したものの、調査回答者の40%近くが、故人は自分たちと終末期ケアに対する希望について話し合わなかったと答えた。
In addition, the investigators say that despite the substantial increase in patients who designated a durable power of attorney, nearly 40 percent of the survey respondents also said their loved ones did not discuss end-of-life care preferences with them.
調査回答者の約4分の1は、2020年1月1日に高硫黄燃料とIMO準拠の低硫黄燃料の価格差が現在よりも30〜100米ドル程度大きくなると考えていることは注目に値する。
It is noteworthy that almost a quarter of our survey respondents thought the price differential between high-sulphur fuel and IMO-compliant low-sulphur fuel come 1 January 2020 would be between $30 and $100 per metric tonne more than it is at present.
Accentureからの最近の統計によると、タブレット所有者の29%はライブ映像コンテンツをタブレットデバイスで見ており、コネクティッドTV所有者の53%はライブコンテンツをストリーミング視聴しており、調査回答者の21%はモバイルデバイスやスマートフォン上でライブイベントを楽しんでいます。
Consider these recent statistics from Accenture: 29 percent of tablet owners watch live video content via their tablet devices; 53 percent of connected TV owners stream live content; and 21 percent of survey respondents enjoy live events on their mobile device or smartphone.
調査回答者の約47%は、アプリケーションのモダナイゼーションを行うためには、アプリケーションスタック全体を再設計することが必要になるだろうと答えており、46%の顧客がそうするための予算がないと答えています。
Some 47 percent of those polled said that they would need to re-architect the entire application stack to do modernization on their applications, and 46 percent of customers said they did not have the budget to do this.
ブライトライン・イニシアチブが委託してエコノミスト・インテリジェンス・ユニット(EIU)が世界の複数分野の上級幹部500人を対象に実施した調査の報告書によれば、世界の調査回答者の約90%がすべての戦略目標の達成に失敗する理由として実行面での失敗を挙げており、半数以上(53%)が実行能力不足により競争に不利な立場に置かれると答えています[1]。
A report from a global multi-sector survey of 500 senior executives conducted by The Economist Intelligence Unit(EIU) and commissioned by the Brightline Initiative found that nearly 90% of global survey respondents admit they fail to achieve all their strategic goals because they don't implement well, and more than half(53 percent) agree that inadequate delivery capability puts them at a competitive disadvantage.
調査回答者の年齢。
Age of survey respondents.
調査回答者の年齢構成■。
Charting the age of survey respondents.
企業および調査回答者の地理的分布。
Geographical distribution of respondent companies.
調査回答者として登録された不正な新規アカウントを検知。
To detect fraudulent new accounts registering as survey respondents.
これは、調査回答者の28%にあたります。
They made up 28% of survey respondents.
これは、調査回答者の28%にあたります。
This accounts for roughly 28% of survey respondents.
調査回答者の82%がサイバーセキュリティの人材不足を報告しています。
Eighty-two percent of all survey respondents report a shortage of cybersecurity skills.
とはいえ、調査回答者の42%はテクノロジーを制御する人間の能力については悲観的だ。
However, a significant 42% of survey respondents were pessimistic about humans’ ability to control the technology in the future.
とはいえ、調査回答者の42%はテクノロジーを制御する人間の能力については悲観的だ。
However, a significant 42% of survey respondents were pessimistic about humans' ability to control the technology in the future.
調査回答者の68パーセントによると、優先テクノロジーを使用することで生産性が向上しました。
According to 68 percent of survey respondents, using their preferred technology made them more productive.
調査回答者の18%は、すでに音声アシスタント対応の自動車を所有していることも分かりました。
Already, 18% of survey respondents reported owning a car with a voice-assistant enabled.
ブランドの評判を守り、正当な調査回答者のみに調査データを提供させることで、不正による損失を減らす。
Protect brand reputation and reduce fraud losses by ensuring that only legitimate survey respondents were providing survey data.
調査回答者の78%が、特定のニュースに関して頻繁にまたは常に1つ以上の情報源を利用すると答えました。
Per cent of respondents to our survey told us that they often or always use more than one source for a given news story.
結果: 1720, 時間: 0.0195

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語