間の格差 - 英語 への翻訳

gap between
間 の ギャップ
間 の 格差
間 の 隙間
間 の 隔たり
間 の 差
間 の 溝
間 の すき間
狭間
間 に 間隙
disparity between
difference
違い
相違
差額
差異
差分
区別
格差

日本語 での 間の格差 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ラテンアメリカやアフリカ、アジアや欧州の21カ国で、汚職や社会的不正義、政治機構と市民の間の格差、社会福祉の政治的優先順位が下げられることへの恐怖が、数百万の人々を街頭に駆り立てた。
In 21 countries, in Latin America, Africa, Asia, Europe, millions of people went out on the street to protest against corruption, social injustice, the gap between political institutions and citizens, the fear and decline of social welfare as a political priority, Young people, who have deserted political parties and elections, have been frequently at the forefront.
アジア太平洋地域のICTの現状2016:広がるブロードバンド・ディバイドの実態を明らかにする」と題した報告書はまた、固定ブロードバンドのアクセス状況において先進国と開発途上国間の格差は拡大し続けており、適切な対策を講じない限り、状況は悪化し続け、途上国は開発機会を失うことになりかねない。
The report titled,"State of ICT in Asia and the Pacific 2016: Uncovering the Widening Broadband Divide", also confirms that the gap between advanced and developing countries in fixed broadband access is indeed widening, and unless targeted policy interventions are put in place, the trend will continue to the detriment of future development opportunities.
彼は、もし金持ちと貧乏人の間の格差が無くなれば、すべてのことはうまくいくだろうと言い、聖書のいくつかの節、ルカによる福音書3章10節から11節を持ち出して、人々が洗礼者ヨハネに何をすべきか尋ねた時、ヨハネが答えて「上着を二枚持っている者は、持たない者に分けてやりなさい。
He said everything would be fine if the gap between the rich and the poor disappears, and mentioned a few verses of the Bible, Luke 3, 10-11, when people asked John the Baptist what they have to do and he answered:“He that has two coats, let him impart to him that has none; and he that has meat, let him do likewise.”.
政府の施策によっては、地域間の格差も生じかねない。
Government policies may also contribute to regional disparity.
データでは行動課題の実施において小地域間の格差を示している。
The table shows subregional imbalance in the implementation of the Decade Agenda for Action.
それらの間の格差もありますが、2つのgruposがあった。
There is also differentials between them but there had been two grupos.
寿命に関して男女間の格差がなくなっています今日インド人女性は男性に対して。
India has closed the gap between men and women in terms of life expectancy.
よい知らせとして2006年には寿命に関して男女間の格差がなくなっています。
The good news is, by 2006, India has closed the gap between men and women in terms of life expectancy.
先住民族とアフリカ系アメリカ人と白人の間の格差はここでは極端です。」。
The disparities between Native and African American and white are extreme here.”.
途上国における男女間の格差は、2011年から9%ポイントと横ばいが続いている。
The gap between men and women in developing economies remains unchanged at 9 per cent since 2011.
LungCancerEuropa(StefaniaValloneに参加)は、地域間の格差を強調し、新薬のために最大1年間待つ。
Lung Cancer Europa(attending Stefania Vallone) that highlights disparities between the regions and waits up to one year for new drugs.
アジア系米国人の間の格差を生む要因には、主に教育レベルや技能、英語能力の違いがある。
Disparities among Asian-Americans are primarily driven by the different levels of education, skills and English-language proficiency.
各国が包容性を強化して国家間の格差を減らし、国民の世界市民として考える力を養う必要があります。
Individual nations have to become more inclusive so that disparities among nations can be reduced, and the people of each country need to cultivate the ability to think as global citizens.
そして、収入格差および資本と労働の間の格差の両方が「正常な」水準に逆戻りつつある、としている。
Then both earnings inequality and inequality between capital and labor have been reverting back to their‘normal' levels.
ひとつは「人権の推進は依然として、諸国間、社会集団間の格差をなくし安全保障を強化するための最も有効な戦略です。
The promotion of human rights remains the most effective strategy for eliminating inequalities between countries and social groups, and for increasing security.
A1Bは将来的に経済成長が続き、国際的な地域間の格差が小さくなる、という社会を想定したシナリオです。
A1B assumes a scenario for society whereby there is continued economic development and a narrowing in the disparity between international regions.
ひとつは「人権の推進は依然として、諸国間、社会集団間の格差をなくし安全保障を強化するための最も有効な戦略です。
He also called for the U.N. to promote human rights as“the most effective strategy for eliminating inequalities between countries and social groups and for increasing security.”.
グローバル化は富の総計を増やして国家間の格差を縮めたものの、各国内では勝者と敗者を生み出してきたからだ。
While globalization has increased aggregate prosperity and reduced inequality across nations, it has also created winners and losers within nations.
もし我々が負債を無視すれば、裕福な少数派と最貧層との間の格差の程度は低くなる可能性が高いが、格差は依然として大きい。
If we disregard debt then the extent of the disparity between the wealthiest minority and the poorest majority is likely to be lower, but the disparities still remain massive.
いまや最富裕層と最貧層との間の格差が1920年代以来の最大になって、これらの論点は、民主党のキャンペーンの中心要素になっている。
With the gap between the richest and poorest now greater than it has been since the 1920s, these pitches have emerged as central components of their campaigns.
結果: 852, 時間: 0.0368

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語