AS DISCUSSED - 日本語 への翻訳

[æz di'skʌst]
[æz di'skʌst]
議論したように
議論されているように
議論の通り
論議されるように
as described
as discussed
検討したように

英語 での As discussed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As discussed above, the adrenal glands release androgens and can ultimately promote acneic conditions in the skin.
上記で議論したように、副腎はアンドロゲンを放出し、最終的に皮膚のざ瘡状態を促進することができる。
As discussed in section 5.4.2, a security log can be most valuable during this phase of removing vulnerabilities.
検討したようにセキュリティログは、脆弱性を除去するこのフェイズにおいて、最も価値があるかもしれません。
The solitons as discussed above arise in a situation where the pulse does not exchange energy with the fiber.
上で議論されたソリトンはパルスがエネルギーをファイバーと交換しない状況下で生じる。
As discussed in the previous section, scenarios vary widely in how thorough or comprehensive they are, depending on their purpose.
前のセクションで説明したように、シナリオは、目的により、どの程度、徹底的あるいは包括的なものにするかに関して大きく異なります。
The existence of an almost complex structure is a topological question and is relatively easy to answer, as discussed above.
概複素構造の存在は、トポロジカルな問題であり、上記の議論したように比較的答えやすい。
Luckily for us modern computers today have a mouse and a keyboard, as discussed in a previous article.
幸いなことに、現代のコンピュータには、前の記事で説明したように、マウスとキーボードがあります。
However, as discussed in the"spirit", if it affects the spirit of human beings, material effects can also occur.
しかし『精神』で考察したとおり、人間の精神に作用するということは物質的な影響も起こり得ます。
The class loader is set with delegation parent last as discussed in the administration service section.
管理サービスのセクションで説明されたように、クラス・ローダー委任が「親が最後」に設定されます。
Some small adjustments may be necessary for particular configurations as discussed below.
特定の設定については以下に議論するようにいくらか小さな調整が必要となるかもしれません。
The negative charge pump and the analog switch can be used to improve performance in audio/video applications, as discussed in the following text.
以下で検討するように、負チャージポンプとアナログスイッチを使ってオーディオ/ビデオアプリケーションの性能を改善することができます。
As discussed on ML, do not clean autodev dir on reboot.
MLでの議論で、リブート時はautodev処理に使ったディレクトリを掃除しないようにしました。
The RTLinux kernel accomplishes realtime performances by removing such sources of unpredictability as discussed above.
RTLinuxカーネルは、上で議論した予測不可能性の原因となるものを除去することによりリアルタイム性能を実現しています。
As discussed earlier, this is due to lower gasoline taxes(13 cents per liter) in the United States.
これは、既に説明した通り、米国のガソリン税(1リットル当たり13セント)が低いためである。
As discussed, RDS data instances in various embodiments can be built upon one or more systems or platforms.
前述のように、様々な実施形態におけるRDSデータインスタンスは、1つまたは複数のシステムまたはプラットフォーム上で構築することができる。
However, as discussed in the"spirit", economic efficiency is unnecessary for innovative projects.
しかし、『精神』で考察したとおり革新的事業に経済性は不要です。
As discussed, the log files also can be backed up in a similar fashion.
上述のように、ログファイルも同様の方法でバックアップすることができる。
As discussed last April on InfoQ, the early draft review has been completed for JSR 203, and as such the draft specification for NIO.
昨年4月のInfoQでの議論のとおり、JSR203のEarlyDraftReviewは完了しており(参考記事)、NIO。
As discussed in Section 3, phthalates serve as plasticizers and are used for a variety of purposes.
節で述べたように、フタル酸エステルは可塑剤としての機能により、様々な用途に利用されています。
As discussed in Bruce Franklin's blog, autonomous driving requires systems to sense, perceive and act.
BruceFranklin氏がブログで論じているように、自動運転には、感知、認知、作動するシステムが必要です。
May be modified to make use of both local and global rewriting, as discussed in more detail below.
図8に示されるプログラムは、以下でより詳細に議論されるように、ローカルおよびグローバルの再書き込みの両方を利用するように修正され得る。
結果: 136, 時間: 0.0496

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語