BE TREATED AS - 日本語 への翻訳

[biː 'triːtid æz]
[biː 'triːtid æz]
として取り扱われる
として処理し
として扱うことが
として扱います
として処理する
として待遇される
として扱った
として治療す

英語 での Be treated as の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The first day should be treated as a rest day, though a half day of sigh tseeing at the Jokhang or strolling the Barkor market is fine.
最初の日は休息日として扱われるべきだジョカンまたはBarkor市場散歩結構ですでため息をつくtseeingの半日。
All such information must be treated as confidential and you must not disclose it to any third party.
これらの情報は全て機密として取り扱われるべきものであり、お客様が第三者に開示することは禁止されます。
Rather, hydroquinone should be treated as a medicinal product used under the doctor's prescription.
というよりハイドロキノンは医師の処方の元に使用する医薬品として取り扱われるべきものです。
These incoming messages can be treated as Events+ data inside the web page.
これらの着信メッセージは、Webページ内のイベント+データとして扱うことができます。
The signal can be treated as the input signal of card quitting in force under jamming.
信号は詰め込むことの下の力でやめるカードの入力信号として扱うことができます。
Any other sequence of printable characters should be treated as ordinary ASCII text.
他の印字可能な文字の列は普通のASCII文として扱います
Unrecognized subtypes which also specify an unrecognized charset should be treated as"application/octet- stream".
認識出来ないcharsetも指定された認識出来ない亜型は"application/octet-stream"として扱います
Any other sequence of printable characters should be treated as ordinary ASCII text.
それ以外の印字可能文字の列は,普通のASCIIテキストとして扱ったほうがよい。
Defective products returned to Daniel Wellington should be treated as if they were faultless.
ダニエル・ウェリントンに不良品を返却する場合は、通常品と同様に扱って下さい。
Remember that all suicide threats must be treated as potential life threats.
その場合、あらゆる潜在的な脅威を生死の状況として扱うことが賢明です。
U specifies the CPU usage should be treated as a single core.
UCPU使用率を、単一コアを基準とした値として扱います
These incoming messages can be treated as Events+ data inside the web page.
入ってくるメッセージは、ウェブページ内のイベントおよびデータとして扱うことができます。
The answer of the trial version will be deleted immediately and will not be treated as an answer to the statistical survey.
体験版の回答内容はすぐに削除され、統計調査の回答として扱われません。
Assisted installs could therefore be treated as free installs you get from your media sources.
このため、アシストインストールは、メディアソースから入手できる無料インストールとして扱うことができます。
A padding not corresponding to the most significant bits of the code for the EOS symbol MUST be treated as a decoding error.
EOSシンボルのコードの最上位ビットに対応しないパディングはデコードエラーとして扱われなければなりません(MUST)。
Air embolism can easily cause significant and permanent damage to the central nervous system and as such must be treated as an emergency.
空気塞栓症は、中枢神経系に重大かつ永久的な損傷を容易に引き起こし、緊急事態として扱われなければならない。
However, if a hernia is incarcerated, things get a bit trickier and it must be treated as a veterinary emergency.
しかし、ヘルニアが投獄されている場合、物事は少しトリッキーになり、それは獣医の緊急事態として扱われなければならない。
It is also understood that journeys between the residence of the Japanese staff and the Centre will not be treated as official.
また、日本側職員の宿舎とセンターとの間の通勤は、公用として扱われないことも了解される。
Tasks/ Pods can be treated as hosts, services and roles can be assigned.
タスク/Podをホストとして扱い、サービス、ロールを割り当てることが可能です。
Recorded information or an object that can be treated as a unit.
一つのユニットとして取り扱うことの出来る、記述された情報または対象物。
結果: 324, 時間: 0.0684

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語