英語 での Be treated as の使用例とその 日本語 への翻訳
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
The first day should be treated as a rest day, though a half day of sigh tseeing at the Jokhang or strolling the Barkor market is fine.
All such information must be treated as confidential and you must not disclose it to any third party.
Rather, hydroquinone should be treated as a medicinal product used under the doctor's prescription.
These incoming messages can be treated as Events+ data inside the web page.
The signal can be treated as the input signal of card quitting in force under jamming.
Any other sequence of printable characters should be treated as ordinary ASCII text.
Unrecognized subtypes which also specify an unrecognized charset should be treated as"application/octet- stream".
Any other sequence of printable characters should be treated as ordinary ASCII text.
Defective products returned to Daniel Wellington should be treated as if they were faultless.
Remember that all suicide threats must be treated as potential life threats.
U specifies the CPU usage should be treated as a single core.
These incoming messages can be treated as Events+ data inside the web page.
The answer of the trial version will be deleted immediately and will not be treated as an answer to the statistical survey.
Assisted installs could therefore be treated as free installs you get from your media sources.
A padding not corresponding to the most significant bits of the code for the EOS symbol MUST be treated as a decoding error.
Air embolism can easily cause significant and permanent damage to the central nervous system and as such must be treated as an emergency.
However, if a hernia is incarcerated, things get a bit trickier and it must be treated as a veterinary emergency.
It is also understood that journeys between the residence of the Japanese staff and the Centre will not be treated as official.
Tasks/ Pods can be treated as hosts, services and roles can be assigned.
Recorded information or an object that can be treated as a unit.