COLONISATION - 日本語 への翻訳

植民
colonial
colonization
colony
colonisation
to colonize
colonists
colonising

英語 での Colonisation の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Winemaking has existed throughout most of India's history but was particularly encouraged during the time of the Portuguese and British colonisation.
アルコール飲料の生産はインドの歴史のほぼすべてを通じて見られるものの、ワインの生産はポルトガルとイギリスによる植民地支配の時代に特に奨励された。
Murray cod populations have declined since European colonisation of Australia due to a number of causes, including severe overfishing, river regulation, habitat degradation and are now a listed threatened species.
マーレーコッドの個体数はオーストラリアのヨーロッパ人による植民地化以来、乱獲、生息地の荒廃などいくつかの理由により大きく減少しており、現在は絶滅危惧種にリストアップされている。
In the process of carrying out this policy of colonisation a dispute arose between Sir Charles Eliot, Commissioner of British East Africa, and Lord Lansdowne, the British Foreign Secretary.
この植民政策の遂行をめぐり、英領東アフリカの当時の弁務官チャールズ・エリオット卿と、英国外務大臣ランズダウン侯の間で論争が起こった。
In the carrying out of this policy of colonisation a dispute arose between Sir Charles Eliot, then Commissioner of British East Africa and Lord Lansdowne, the British Foreign Secretary.
この植民政策の遂行をめぐり、英領東アフリカの当時の弁務官チャールズ・エリオット卿と、英国外務大臣ランズダウン侯の間で論争が起こった。
YAS is a national Palestinian, non-partisan activist group which seeks to end Israeli colonisation activities in Palestine(building and expanding settlements) through non-violent popular struggle and civil disobedience.
YASはパレスチナにおけるイスラエルによる植民活動(ユダヤ人入植地の建設・拡張政策)を、非暴力による民衆闘争と市民的不服従を通じてやめさせようと活動しているパレスチナ人による無党派組織である。
Colonisation began in 1603, when the Portuguese Pero Coelho de Souza constructed the Fort of São Tiago and founded the settlement of Nova Lisboa(New Lisbon).
年にポルトガル人PeroCoelhodeSouzaが、SãoTiago砦を建設し、"NovaLisboa"の居住区を創設した時より、植民地化が開始された。
Only in 1965, twenty years after Japan's colonisation of the Korean peninsula ended, did the two countries agree to re-establish relations.
朝鮮半島の日本の植民地化が終わってから20年後の1965年になって初めて、両国は外交関係を再構築することに同意しました。
This intimate and moving experience will leave you with a greater appreciation for traditional customs and changing beliefs among the state's Aboriginal community, and how colonisation has impacted their lives today.
この親密で感動的な経験によって、伝統的な習慣や州の先住民アボリジニ・コミュニティの信念の変化、そして植民地化が今日の生活にどのような影響を与えたかについて、より深く理解することができるでしょう。
Mandalay remained the capital of Upper Burma during Britain's Colonisation, but its economic and civic importance had irrevocably moved to Yangon.
Mandalayはイギリスの植民地支配の間、ビルマ上層部の首都となったが、商業的、政治的重要性は不可逆的にYangonに移った。
That is only a story, but it is based on a real event: the attempted Nazi colonisation of Antarctica in 1938.
これは単なる物語に過ぎないが、実際の出来事に基づいている:1938年、ナチスは南極を植民地にしようとしたのである。
As Jewish survivors and descendants of survivors and victims of the Nazi genocide, we unequivocally condemn the massacre of Palestinians in Gaza and the ongoing occupation and colonisation of historic Palestine.
ナチスのジェノサイドの生還者として、また生還者および犠牲者の子孫として、私たちは、ガザにおけるパレスチナ人の集団殺戮と、歴史的パレスチナの継続する占領および植民地化を全面的に非難する。
These ships were extremely easy to maneuver and paved the way for the success of the third wave of Greek colonisation, and later, in 480, victory over the Persian fleet at Salamina. Archaeological digs have uncovered small models of Greek ships, often in terracotta.
きわめて扱いやすい三段オールの帆船は、第三期のギリシア植民地化の勝利、そしてその後の480年のペルシアの艦隊に対しサラミスの海戦での勝利を確固たるものにした。発掘にて、ギリシア船の小型モデルを発見する。
He found the need to express his political and moral views on everything, including issues like socialism, race, women's suffrage, the colonisation effort, the War, and George Bernard Shaw's unsightly beard.
彼は、社会主義、人種、女性参政権、植民地化への努力、戦争、バーナード・ショーの目ざわりなヒゲなどの問題を含め、あらゆる面で政治的・道徳的な意見を述べる必要があると思い至ったのです。
This vast country, by far the largest fertile plain in the mountainous peninsula, contained potentially its best agricultural land, and offered the Romans the opportunity to expand enormously their population and economic resources by mass colonisation.
この広い場所は、山がちの半島の中で最も広い肥沃な平原で、潜在的に最も良好な農地を含んでおり、人口を非常に増やし、大量植民により経済資源を非常に増やす機会をローマ人に与えた。
BDS avoids the prescription of any particular political formula and insists, instead, on realising the basic, UN-sanctioned rights that correspond to the three main segments of the Palestinian people: ending Israel's occupation and colonisation of all Arab lands occupied since 1967;
BDSは、特定の政治的打開策のいかなる処方も避け、それよりも、パレスチナの人びとの3つの主要な部分に対応する国連が認可する権利:1967年以来、占領されたアラブの土地すべてのイスラエルによる占領と植民地化の終結;。
The East-Indian and Chinese markets, the colonisation of America, trade with the colonies, the increase in the means of exchange and in commodities generally, gave to commerce, to navigation, to industry, an impulse never before known, and thereby, to the revolutionary element in the tottering feudal society, a rapid development.”.
東インドや中国の市場、アメリカへの植民、植民地との貿易、交換手段および一般に商品の増加は、商業に、航海に、工業に、空前の飛躍をもたらし、そのことによって、崩壊しつつあった封建社会のなかの革命的な要素を急速に発展させた。
It was really colonisation.
実態として植民地でした。
Thinking about the possibility of colonisation.
集合の可能性について考える。
The corporate economic colonisation of Afghanistan.
大企業によるアフガニスタンの植民地化|。
The UN facilitated the colonisation of Palestine.
動がパレスチナの植民地化を決定しました。
結果: 134, 時間: 0.0288

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語