CONVENE - 日本語 への翻訳

[kən'viːn]
[kən'viːn]
招集する
開催
host
event
meeting
festival
exhibition
conference
workshop
summit
year
place

英語 での Convene の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The committee was to lead the actions of the consistory, administer the affairs of the University of Prague, collect troops, collect taxes for its maintenance, and, if necessary, convene representatives of the Protestant population for meetings about the common cause.
委員会は、領事の行動を導き、プラハ大学の事務を管理し、軍隊を集め、その維持のために税金を集め、そして必要ならば、プロテスタントの代表者たちを招集して共通の原因についての会合を開いた。
Although the physical space was not really necessary to this process as we have telepathically discussed much of these issues, from time to time, we convene physically to resolve issues better dealt with in that fashion.
物理的なスペースはこのプロセスには実際には必要ではないが、私たちはこれらの問題について、多くをテレパシーで、時々、話し合ってきた様に、その方法で、私たちは一層良く扱われた問題を解決するために身体的に会合します
At that Meeting the Board of Governors, by Resolution No. 174, adopted on September 18, 1962, requested the Executive Directors to study the question. After a series of informal discussions on the basis of working papers prepared by the staff of the Bank, the Executive Directors decided that the Bank should convene consultative meetings of legal experts designated by member governments to consider the subject in greater detail.
月に採択18,1962,質問を勉強する執行役員を要求.銀行の職員により調製作業文書に基づき、非公式協議の一連の後,理事は、銀行がより詳細に対象を検討するために加盟国政府によって指定された法律専門家の諮問会議を招集すべきであると決定しました。
Security forces protecting the international summit, which will see heads of state and other government officials convene in the town of Taormina, Sicily on May 26-27, will be able to use the equipment to rapidly intervene during any crisis, ensuring the summit, the local population and the surrounding area receive the highest level of protection.
国家元首や他の政府高官は、タオルミーナの町に招集表示されます国際サミットを、保護治安部隊、月26-27のシチリア島、サミットの確保、急速に任意の危機の間に介入する機器を使用することができるようになります、地元住民とその周辺地域は、最高レベルの保護を受けます。
COP 21 President Fabius explained the final version of the draft Paris outcome was being translated into all UN languages and would be available at 1:30 pm. He suggested parties examine the text and that the Comité de Paris convene in plenary to take up“a series of necessary procedures.”.
COP21のFabius議長は、現在パリ成果文書の最終合意案を国連の全ての公用語に翻訳中で、午後1時30分に配布予定だと述べ、各国が精査した後、パリ委員会の全体会合で「一連の必要な手続き」を進めることを提案した。
If the requirements for entry into force of this Convention in accordance with paragraph 1 of this Article have not been met 2 years after the date on which the Convention was opened for signature, the depositary shall, at the earliest time possible, convene the Governments of the States which have signed the Convention without their signature being subject to ratification, acceptance or approval or which have deposited instruments of ratification, acceptance or approval.
寄託政府は、この条約の効力発生について本条1に定める要件が、条約の署名への開放の日から2年後になっても満たされない場合には、可能な限り迅速に、批准、受諾又は承認を条件として、条約に署名した国の政府又は批准書、受諾書、承認書又は加入書を寄託した国の政府を招集するものとする。
Beijing time on 21 September 13pm, LiNa convene retirement press conference at national tennis center, although very quiet with a smile walked into the conference, but when she say"goodbye" this two word, LiNa can't keep back the tears, then, when a reporter asking questions twice with being full of tear, LiNa tear twice again.
笑顔で非常に静かが会議に入ったものの、9月21日の13pm北京時間は、LINAは、ナショナルテニスセンターで退職の記者会見を開催したが、彼女が「さようなら」この2言葉を言うとき、LINAは戻っ維持することはできません涙レポーターは涙に満ちているで二回質問をするとき、そして、LINAは再び二度涙。
To this end, governments that have expressed their desire for a comprehensive legal process, in partnership with like-minded NGOs, should convene a special disarmament conference in 2011 to facilitate the start of negotiations on a nuclear weapons convention," the Conference appeals. CTBTThe Mayors demand that all countries promptly cease all activities related to the development, testing, production, modernization, deployment, and use of nuclear weapons and allied infrastructure.
この目的を達成するために、包括的な法的プロセスへの支持を表明している各国政府は、志を同じくするNGOと協力し、NWC締結に向けた交渉を促すために2011年に特別核軍縮会議を開催すべきである。」と市長たちは訴えた。包括的核実験禁止条約(CTBT)また市長たちは、全ての政府に対し、核兵器及び関連基幹施設の開発、実験、製造、近代化、配備、使用を中止するよう要求した。
He added:"At the Nuclear Age Peace Foundation, we have urged President Obama to make the following changes in U.S. nuclear policy: Declare a No First Use policy; Eliminate launch-on-warning; De-alert the US nuclear arsenal; Remove US nuclear weapons from foreign soil; Eliminate land-based nuclear weapons; Zero-out funding for modernizing the US nuclear arsenal; Convene the nine nuclear-armed countries to commence good faith negotiations for total nuclear disarmament.
クリーガー氏はまた、「核時代平和財団では、オバマ大統領に対して、次のような変更を米国の核政策に加えるように強く要請しています。先制不使用政策の宣言、警告即発射態勢の解除、米核戦力の警戒態勢の解除、外国領土からの米核兵器の撤去、地上からの核兵器の撤去、米核戦力近代化予算の完全削除、完全核軍縮に向けた誠実な交渉を開始するために9核兵器国を招集
The Committee meets when convened by its president.
その会長が招集するときは、委員会満たしています。
Chaos mayors"disobedient", Conte media and convenes them.
カオス市長は「不従順」、コンテメディア、およびそれらを招集する
A Grand Jury was NOT convened.
大陪審は開かれなかった。
Contact groups on climate finance under the COP also convened.
COPの下での気候資金に関するコンタクトグループも会合した
Last April the UN General Assembly convened a special session on drugs.
来週、国連総会は薬物に関する特別会期を開催する
On April 9, Sloughter convened a new colonial assembly.
月9日、スルーターは新しい植民地議会を召集した
An independent panel of leading experts convened by Scientists Without Borders will select the Challenge winners.
ScientistsWithoutBordersが招集する有力専門家による中立的審査委員会は、チャレンジの入賞者を選ぶ。
Article 14 The Representative Director, based on a resolution of the Board of Directors, convenes the Board of Trustees.
第14条評議員会は、理事会の決議に基づき、代表理事が招集する
When the representative director is missing or there is an accident in the representative director, each director convenes a board of directors.
代表理事が欠けたとき又は代表理事に事故があるときは、各理事が理事会を招集する
Ecosoc convened the UN Conference on Trade and Employment in 1946 to examine them(2).
年、ECOSOCはこの案を検討するために、国連貿易雇用会議を招集する(2)。
In fiscal 2009, the Committee convened once, and instructive advice was received from the respective Committee members.
年度は同コミッティを1回開催し、各コミッティ委員より有益な助言を受けることができました。
結果: 41, 時間: 0.1825

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語