FRIENDLY RELATIONSHIP - 日本語 への翻訳

['frendli ri'leiʃnʃip]
['frendli ri'leiʃnʃip]

英語 での Friendly relationship の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We will fulfill the expectations of the international community by deepening our friendly relationship in a stable manner from a broad perspective.
大局的な観点から、安定的に友好関係を発展させることで、国際社会の期待に応えてまいります。
Buro Engineering has previously worked with Kiso-Jiban Singapore on a variety of projects and had already established a mutual friendly relationship.
既に各種案件で基礎地盤シンガポール社と協業する実績を持ち友好関係にありました。
Com, we leave no stone unturned and strive hard to maintain business friendly relationship for very longer term.
Com、我々はすべての石を裏返しにせず、非常に長期にわたってビジネスに優しい関係を維持するために努力しています。
Prime Minister Abe and Governor Koike delivered remarks to maintain friendly relationship between Japan and Arab countries.
冒頭、来賓の安倍総理大臣、小池都知事からのご挨拶を賜り、日本とアラブ諸国の友好関係を祝って歓談しました。
So I have gotten to know him over the years and we would have a pretty friendly relationship.
さらに「何年も前から彼を知っているし、僕らはとても良い友好関係を築いていたんだ
The Japanese government sincerely welcomes the visit of HH the Amir, which will further strengthen the friendly relationship between Japan and Kuwait," the ministry said in a statement.
日本政府は、クウェートと日本の友好関係を促進するであろう首長閣下の訪日を心より歓迎する。」との声明を出した。
We will also list most of the Friendly relationship status, and about how far you need the bar to be in order to get to each relationship level.
また、友好関係の状況のほとんどをリストアップします,そしてあなたは、各関係のレベルに到達するためにあるようにバーを必要とするどのくらいについて。
And we are aiming on build long term and friendly relationship with clients, so we have stable and steady prices and quality.
そして私達は顧客との造りの長期および友好関係で向けています、従って私達に安定した、安定した価格および質があります。
In the early phase, there was a friendly relationship similar to that of a teacher-student relationship, which gave way to the second phase, a partner-but-rival relationship..
初期には先生と生徒の関係に似た友好関係があり、日本の急成長によってパートナーにしてライバルという第二の局面を招来する。
The Nii-jima Island and the Ward of Shibuya have a friendly relationship, so this statue was donated to Shibuya to show the power of unity, cooperation, and kindness in addition to promoting the island.
新島と渋谷は友好関係にあり、この像は島のPRに加え、団結力・協調性・優しさなどを伝えるために贈られた。
We sincerely invite you to come to us to buy goods, You are always welcome to visit the factory, and hope to establish a friendly relationship with you!
私達は誠意をこめて商品を買うことを私達に来るために誘います工場および希望を訪問するためにあなたとの友好関係を確立する歓迎されています常に!
The Government of Japan has decided to extend this aid to victims of the disaster from a humanitarian viewpoint as well as in light of the friendly relationship between Japan and Haiti.
日本政府としては、同国政府の要請を踏まえ、今回の災害による被災者に対する人道支援の観点及び日本とジャマイカの友好関係を考慮し、緊急援助を行うことを決めた。
Independent Myanmar and Japan had long held the strongest ties among Asian countries, and they were often known as having"special relations" or a"historically friendly relationship.".
ミャンマーが新興国になる遥か昔、日本とミャンマーの関係は「特別関係」あるいは「歴史的友好関係」として知られ、アジア諸国の中で最も強いものだった。
Even when there is a change of government in Germany or in Japan, I believe that this good tradition will be continued by the new government and the friendly relationship between our two countries will remain unchanged.
ドイツと日本の政権が新しくなったとしても、この良い伝統はさらに継続され、両国の友好関係に変わりはないと私は思っています。
Only the West's friendly relationship with Ukraine, Belarus and Kazakstan can shield“the rest of the world from Putin's disastrous legacy of ruin.”.
ウクライナ、ベラルーシとカザフスタンと欧米の友好的な関係のみが“プーチンの破滅的な破壊の伝統から世界を”保護してくれるのだ。
Regarding the relationship between Japan and France, he said,“We have built a cooperative and friendly relationship with a special partnership,” and concluded,“This is our attitude towards international peace.”.
日仏関係については、「特別なパートナーシップのもと、協力的で友好な関係が築けている」と語り、「これこそ国際的な平和に向けた姿勢だ」と締めくくりました。
It is expected that friendly relationship will be further strengthened through such events so that mutual exchanges in various levels and fields will be further deepened and mutual understanding will be further promoted.
こうした事業を通じて,両国の友好関係を更に強化し,様々なレベルと分野での交流が深化し,相互理解が一層増進されることが期待されます。
The two leaders reaffirmed the traditionally friendly relationship between the two countries and shared the view that, in order to further strengthen their"Comprehensive Partnership", Japan and Laos will advance cooperation.
両国首脳は,両国の伝統的友好関係を確認するとともに,「包括的パートナーシップ」を一層強化するため,協力を進めていくとの認識で一致しました。
Since its establishment in 2011, the JRPFA has been working to further strengthen the already existing friendly relationship between Japan and Rwanda from the political level.
年に設立された本議員連盟は、日本・ルワンダ両国間の交流と友好関係の一層の拡大・発展に向け、政治レベルでの支援を行っています。
The two companies continue to have a friendly relationship and, together with the descendants of Charles and Ray Eames, Alexander Girard, and George Nelson, keep the spirit of these great designers alive.
この2社は、チャールズ&レイ・イームズ、ジョージ・ネルソン、およびアレキサンダー・ジラードの子孫と共に友好な関係を保ち続けており、これらの偉大なデザイナー達の精神を今も活かしています。
結果: 77, 時間: 0.0299

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語