GRACIOUSLY - 日本語 への翻訳

['greiʃəsli]
['greiʃəsli]
快く
readily
willingly
are willing
gladly
kindly
good
happy
welcoming
very
graciously
恵み深く

英語 での Graciously の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We pray today, Father, that graciously Thy hand would be upon them.
私たちは、主の恵みが、今日、豊かにあなたに注がれることを、祈っています。
Just like art pieces graciously decorated in the Modern Museum of Art, please value the opposite of convenience in this item.
近代美術館で恭しく飾られているアートピースのように、便利とは真逆の価値を感じてほしい。
When he speaks graciously, don't believe him, for there are seven detestable things in his heart.
上品な声を出すからといって信用するな/心には七つの忌むべきことを持っている。
So this month server/ bandwidth fees have been paid by members who graciously sign up for a free chaturbate account.
今月サーバがそう/帯域幅料は丁重にサインアップするメンバーによって支払われているフリーchaturbateアカウント。
Related industry journals and magazines helped support Inter BEE as media partners, graciously publishing many articles on the exhibitors.
関連業界紙誌にはメディアパートナーとしてInterBEEをサポートいただき、多くの出展者の記事を掲載いただいています
Nguyen Hue, the Commander-in-Chief of Tay Son army, graciously returned power to the Le King.
グエンフエ,最高司令官テイ息子軍の,優雅ル王に電力を返さ。
The Wikileaks Org graciously provided some background on each of the photos.
ウィキリークスオルグは、それぞれの写真のなんらかの背景を、丁重に提供しました。
The mosque's leader, Imam Bahraini, graciously accepted the Church's offer to help with Ramadan.
モスクの指導者イマム・バーライニは教会からのラマダン中の支援への申し入れを喜んで受け入れた。
During my visit, the leaders of eleven West African countries, including President Ouattara, all went out of their way to come together and welcome me graciously.
今回の訪問では、ウワタラ大統領をはじめ西アフリカ11か国の首脳が、わざわざ集まって、私を迎えていただきました
Let us come together as One! Let us accept our divine gifts and graciously spread these across this globe!
集まって一つとなりましょう!ぜひ、この神聖な贈り物を受け取り、恐れ多いながらもこれを地球全体に広げていきましょう。
They graciously let me take the one on their stand home to review, and we have had a log of fun putting it through its paces.
彼らは優雅に私を彼らの立場で見直すために家に連れて行かせました、そして我々はそのペースを通してそれを渡すことの楽しみのログを持っていました。
Learning to humbly and graciously accept rejection, not let it get you down, and keep pressing forward is an absolute must in self-publishing, especially at the beginning.
そして優雅に卑しくに学んでそれ与えられない拒絶を受け入れなさい、おろす得れば、先に押すたくわえは初めに自己出版で絶対的存在なる、特にである。
Open up by honoring self and others, and by graciously accepting the recognition offered to you, and feel the divine energy field embracing you as you do so.
自己及び他人を尊重することによって、そして自分に対して提供される承認を丁寧に受け入れることによって開き、あなた方がそうするようにあなた方を抱きしめている、その神聖なエネルギー・フィールドを感じてください。
They graciously welcomed me into their small community and showed me the proper way to prepare and handle the roughly 300 buns that were being baked that day.
彼らは自分たちの小さなコミュニティーに私を快く迎え入れてくれて、その日作られていた300個のロールパンの正しい作り方を見せてくれました。
I called Leslie from the Beach Place who owns the popular old Florida garden cottages next to our building and she graciously let me use their grill to prepare the over 30 inch long mackerel.
私は私の建物の隣に人気のある古いフロリダのガーデンコテージを所有しているビーチプレイスからLeslieに電話をし、彼女は優雅に30インチ以上の長いサバを準備するために彼らのグリルを使用させました。
We should notice, secondly, in this passage, how graciously our Lord Jesus Christ pleaded the cause of His disciples, and defended them against their accusers.
私たちがこの箇所で第二に注意したいのは、私たちの主イエス・キリストが、いかに恵み深くご自分の弟子たちの行為を弁護し、非難する者たちから彼らを守ってくださったか、ということである。
In the time of Lemuria, I was a leader of a group of dragons who faithfully and graciously guarded your palace and many wondrous temples.
レムリアの時代には、私は竜の一団の指導者として、あなた方の宮殿と、多くの驚異的な神殿を、忠実かつ優雅に守護していた。
Twice in this passage we see Him speaking most graciously to the poor sufferer who was brought before Him.
この箇所において私たちは、主が二度、ご自分の前に連れて来られた、あわれな苦しめる者に対して、きわめて恵み深く語りかけておられるのを目にする。
Each year Homes for the Holidays brings together local designers, community volunteers and retailers to decorate three beautiful homes graciously loaned by local homeowners for this annual fundraiser.
毎年、祝日の家は、地元のデザイナー、コミュニティボランティア、小売業者を集めて、この年次募金のために地元の住宅所有者が優雅に貸してきた3つの美しい家を飾ります。
God graciously gave revelation, so that we might know some of God's gracious plans for us(1 Corinthians 2:9, 12).
それでわたしたちは、神から恵みとして与えられたものを知るようになったのです」(コリントの信徒への手紙一の2章12節)。
結果: 66, 時間: 0.0483

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語