HAS EMBARKED - 日本語 への翻訳

[hæz im'bɑːkt]
[hæz im'bɑːkt]
着手し
始めた
乗り出している

英語 での Has embarked の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Japan's economy has, at last, succeeded in emerging from its prolonged adjustment phase, which continued for more than a decade, and has embarked on a sustainable growth path with price stability.
わが国経済は、十年以上の長きにわたった調整局面をようやく脱却し、物価安定のもとでの持続的成長の軌道を辿り始めたということができます。
In our quest to shape a global sustainable development agenda for the years beyond 2015, the international community has embarked upon an unprecedented process.
持続可能な開発のためのポスト2015年グローバル・アジェンダの具体化を進める中で、国際社会は先例のないプロセスに取り組んできた
DWG has embarked on an ambitious program to obtain MSC certification for not less than 85% of the seafood production from New Zealand's EEZ amounting to some 29 fisheries being certified.
ディープウォーターグループは、ニュージーランドの排他的経済水域の水産物の85%以上をMSC認証水産物にするという大きな計画に乗り出しました(合計で29漁業による認証取得)。
In answer to this challenge, DNP aims to bring unit costs to 5 yen or less by 2020, achieve a target of 1 yen per tag in 2025, and has embarked upon the development of a low cost RFID tag based on the optimization of components and manufacturing techniques.
こうした状況に対して今回DNPは、2020年までに単価5円以下、2025年に1円のRFIDの実現を目指して、部材や製造方法の最適化による、低価格なRFIDの開発に着手する
American Presidential Yacht Sequoia to be Restored: Favored by some of the most famous presidents in American history, the 32-meter presidential yacht Sequoia has embarked on a journey out of disrepair and oblivion to undergo a full spectrum of restoration work at the French& Webb shipyard in Belfast, Maine….
アメリカの大統領ヨットセコイアが復元される:アメリカの歴史の中で最も有名な大統領の一部に好まれて、32メートルの大統領ヨットセコイアは、フランスとウェッブで全範囲の復元作業を受けるために、荒廃と忘却からの旅に乗り出しました。メイン州ベルファストの造船所。
At the UN, said Ms. Mohammed, the Secretary-General has embarked on a series of review processes and reforms, including management, development and the peace and security architecture, to fulfil his vision of a UN system that is less fragmented and much more efficient.
モハメッド副事務総長によると、国連では事務総長が、よりまとまりのある、はるかに効率的な国連システムという自らのビジョンを実現するため、管理、開発、平和と安全に関する体制を含め、一連の再検討プロセスと改革に着手しています
If, on the one hand, there is every interest in minimizing the incident to avoid compromising admissions, on the other hand there is the fear that Pakistan has embarked on a new tactic in the undeclared war against India. use of terrorists pursues a dangerous intent to destabilize the border area, which has always been the subject of litigation between the two parties.
一方では、入場を危うくすることを避けるために事件を最小にすることにあらゆる関心があるならば、他方ではパキスタンがインドとの宣言されていない戦争で新しい戦術に乗り出したという恐れがあります。
To that end, India has embarked on an ambitious‘Make in India' programme to make the country an investor-friendly destination by setting up single window clearances, e-Business portals and Investor Facilitation Cells. I am confident that Finnish investors shall take optimum advantage of the new policies unveiled,” he said.
そのために、インドは、シングルウィンドウクリアランス、e-ビジネスポータル、および投資家促進セルを設置することにより、インドを投資家に優しい目的地にするための野心的な「MakeinIndia」プログラムに着手しました。フィンランドの投資家は、発表された新しい政策を最大限に活用できると確信しています」と彼は言いました。
As resistance to land acquisition and the new economic policies spreads across India, in the shadow of outright war in Central India, as a containment technique, the government has embarked on a massive biometrics programme, perhaps one of the most ambitious and expensive information-gathering projects in the world? the Unique Identification Number(UID).
中央インドにおける全面戦争の危険にさらされて、土地買収と新経済政策に対する抵抗がインド全土に広がると、封じ込めの手段として、政府は多分世界で最も野心的で費用のかかる情報収集プロジェクトの一つである固有ID番号(UID)という大規模な生体認証計画に着手した
Gate through the concept of Tao, we have embarked on the peak.
ゲートタオの概念によって、我々はピークに着手している
We have embarked on a mission to renew the United Nations.
我々は、国連を刷新するという任務に着手したのです
We have embarked on a wide sea.
私たちは広い海に出た
Headlights Kai-liang(how to see like a bunch of coal mining jobs!), Buckle collar, hat, followed by a one, reckoned how have embarked on a 23 hours in!!
バックル首輪、帽子、1、どのように23時間に乗り出したreckonedが続きます!!
To lay down their luggage and put on winter clothes, we have embarked Siguniang.
自分の荷物を置くために、冬服を着る、我々Siguniangに着手している
We have embarked on a new strategy with a new organisation and we have an amazing senior leadership team.
私たちは新たな組織で新たな戦略に乗り出しているし、素晴らしい幹部社員たちもいる。
Welcome to Community College of Philadelphia, where more than 685,000 individuals have embarked on their path to possibilities since 1965.
以上685000個人が1965年以来の可能性へのパスに着手しているフィラデルフィアのコミュニティ・カレッジへようこそ。
Under the leadership of the tour, we have embarked down the path to the Mountains of the Moon.
ツアーのリーダーシップの下、我々は山脈ムーンへのパスの下に着手している
I have embarked upon a project to adapt his songs with my lyrics for an upcoming album project.
私は次のアルバムで、彼の曲に自分の歌詞をのせるプロジェクトに着手しています
Many countries in the WHO South-East Asia Region have embarked on rabies elimination campaigns in line with the target of regional elimination by 2020.
WHO東南アジア地域事務局の多くの国が、2020年までの地域での撲滅の目標に沿って、狂犬病撲滅キャンペーンを始めています
In September 2003, the Guardian reported that Saudi Arabia had embarked on a strategic review that included acquiring nuclear weapons.
年9月に、ガーディアンはサウジアラビアが核兵器をもたらすことを含んだ戦略的なチェックに乗り出したと報じた。
結果: 41, 時間: 0.0547

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語