IS IMPOSED - 日本語 への翻訳

[iz im'pəʊzd]
[iz im'pəʊzd]
課される
課せられている

英語 での Is imposed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After the encirclement, by some men at the height of the Villa Comunale, car occupied by the Curia Matera, is imposed silence of the loudspeakers and the car leaves the procession.
包囲した後、,ヴィッラコムナーレの高さで何人かの人によって,教皇庁マテーラによって占有車,ラウドスピーカーの沈黙を課し、車が行列を残している。
Personal income tax rate of 20% is imposed on the amount of taxable income that does not exceed 1 667 EUR per month or 20 004 EUR per year;
の個人所得税率は、1か月あたり1667ユーロまたは1年あたり20004ユーロを超えない課税所得額に課されます
Likewise, when the basis is periodic profit and loss, the important thing is how much tax is imposed at which phase of debt, capital, revenue, asset or expense.
同様に、期間損益主義に基づく場合は、負債、資本、収益、資産、費用のどの局面に、どれだけ税を課すかが重要となる。
The state's general sales tax rate is 6 percent, which is imposed on sales of tangible personal property, amusement charges, fabrication charges, some public utility charges and some service contracts.
消費税率は6%であり、有形資産の販売、娯楽料金、製造費、公共事業料金、サービス料に課税される
Thomasville, 30° 50.2' N 83°58.9' W, FEMA, regional center, they train groups in Search and Destroy missions for when Martial Law is imposed.
トーマスは、30°50.2'N83°58.9'FEMA、地域センター、Wは、彼らが検索でグループを訓練し、戒厳令が課されたときのためのミッションを破壊します。
Different from mediation and negotiations, the parties have no say on the solution found by the arbitral tribunal, which is imposed on them in a final and binding manner. Consent to ArbitrationThe main characteristic of arbitration is its consensual nature.
調停や交渉は異なります,当事者は、仲裁裁判所によって発見ソリューションには何の発言権を持っていません,最終的な結合方法でそれらに課されています
The issue therefore goes beyond the territories of less developed countries, think also to the problem of health care in the US, and is imposed as emergency increasingly global.
問題は、したがって、米国のヘルスケアの問題にも考えて発展途上国の領土を超え、ますますグローバルな緊急事態として課されます
In the case where any act which, according to the provision of Chapter IV of the Telecommunications Business Act, B.E. 2544(2001) is prescribed to be an offense and for which a punishment is imposed, the same shall apply to the licensees with the same penalties.
電気通信事業法の第IV章の規定によると、2544(2001)、BE、いかなる行為が犯罪であることが規定されており、そのために罰が課される場合には、同じことが同じでライセンシーに適用されるものとする罰則。
Vicarious Liability is imposed in virtually all areas of the law, and the concept of contributory infringement is merely a species of the broader problem of identifying the circumstances in which it is just to hold one individual accountable for the actions of another.
代位責任は事実上全ての法分野において課せられており、寄与侵害の概念は、ある個人が他の者の行為について責任を負うのが正当である状況に関係する、より広い問題の一種に過ぎない。
In addition, since an electronic certificate is not issued in the case of anonymity, a very large restriction is imposed on acting on the network as anonymity, resulting in a disadvantage that it is not possible to act freely.
匿名の場合には電子証明書が発行されないために、匿名としてネットワーク上で行動するには極めて大きな制限が課せられることとなり、自由に活動することができないという欠点が生ずる。
Say: Obey Allah and obey the Apostle; but if you turn back, then on him rests that which is imposed on him and on you rests that which is imposed on you; and if you obey him, you are on the right way; and nothing rests on the Apostle but clear delivering of the message.
言ってやるがいい。「アッラーに従い,使徒に従え。あなたがたがもし背き去るとしても,かれにはかれの負わされた務めがあり,あなたがたにもあなたがたの負わされたものがある。だがあなたがたがもしかれに従うならば,正しく導かれるであろう。使徒に課せられることは,只明瞭に(啓示を)伝えるだけである。」。
So far they have built half a dozen units of Astra TCR, but it is expected to be many more, because as we said, this car category not only may participate in the TCR International Series. In Germany there is already a national championship with this type of vehicle, will soon be other markets where discipline is imposed and is also a very appropriate vehicle for endurance contest as 24 Nürburgring or Montmeló.
これまでのところ、彼らは構築していますアストラTCRの半ダース単位,我々が言ったように、この車のカテゴリだけでなくに参加することができるので、より多くのことが予想されますTCR国際シリーズ.ドイツではすぐに規律を課したとも持久力コンテストなどのために非常に適切な車両です他の市場になり、すでにこの種の車両で全国大会があり24ニュルブルクリンクやモントメロ。
The expression“liquid modernity” seeks to define a social model that implies“the end of the era of mutual commitment”, where public space recedes and an individualism is imposed that leads to“corrosion and the slow disintegration of the concept of citizenship” 9 The entrance to the globalized society is open to anyone with their own position and ability to pay, in a similar way to how it was the reception of travelers in the old caravanserai.
液体近代」という表現は、公的空間が後退し、「市民権概念の腐敗と緩慢な分解」につながる個人主義が課される「相互コミットメントの時代の終わり」を意味する社会モデルを定義しようとしている9世界的な社会への入り口は、自分の地位と能力を持っている人なら誰でも、古いカラバンセライでの旅行者の受け入れと同様の方法で公開することができます。
Explain to the users the reasons why a restriction was imposed.
制限が課された理由をユーザーに説明すること。
Limitations are imposed when you run calculations.
計算を実行する時に、制限が課されます
A fine of 2,000 swiss francs has also been imposed.
同氏には100万スイスフランの罰金も課された
No additional conditions can be imposed.
という付加条件を課すことはできない。
But democracy cannot be imposed from the outside.
民主主義を外部から強要することは無理。
Shouldn't some limits be imposed?
何らかの制限を課すべきではないでしょうか。
Democracy can't be imposed from outside.
民主主義を外部から強要することは無理。
結果: 46, 時間: 0.0497

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語