IT BECAME APPARENT - 日本語 への翻訳

[it bi'keim ə'pærənt]

英語 での It became apparent の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As it became apparent that the war would last longer than initially thought, the Junta again took up the issue of convening a Cortes in April 1809 and issued a royal decree to the effect on 22 May.
戦争が思っていたよりも長引きそうなことが明らかになると、最高中央評議会は1809年4月に再度議会召集の問題を取り上げ、5月22日に実効する勅令を出した。
It became apparent to the Guerrilla Games developers that some of the eye tracking findings would not have been discovered using other usability testing methodologies.
アイトラッキング調査結果は、他のユーザビリティテストの方法論を使用してでは、検出されなかったであろう内容が明らかになりました
(Mt 28:19; Ac 1:8) As more and more of our JW brothers and sisters found us, it became apparent that more was being asked of us.
Ac1:8)ますます多くのJW兄弟姉妹が私たちを見つけたので、より多くのことが私たちに求められていることが明らかになりました
During the initial phase of the collaboration with this African branch it became apparent that there were several issues with regards to the quantity and quality of the available data.
このアフリカ支店とのコラボレーションの初期段階では、利用可能なデータの量と質に関していくつか問題があることが明らかになりました
The Ending of the ZIRP By the second quarter of this year it became apparent that, with high probability, the economy was going to grow in fiscal 2000 at a much higher rate than the government's forecast of 1.
ゼロ金利政策の解除今年の第2四半期までの状況を踏まえると、2000年度の経済成長は、高い確率で政府見通しの+1%をかなり上回ることが明らかになってきた。
As the panelists discussed the changing nature of regulators in relation to fintech, it became apparent that Europe and other parts of the world have a much more collaborative regulatory environment than the United States.
パネリストがフィンテックに関わる規制当局の性質の変化について議論する中で、ヨーロッパや他国はアメリカに比べてより協力的な規制環境を設けていることが明らかになりました
In the meantime it became apparent that the“Syrian rebellion” organized by Washington has been taken over by al-Qaeda, an organization allegedly responsible for 9/11.
その間に、ワシントンが組織する“シリア反乱”が、9/11に関与しているとされる組織、アルカイダに乗っ取られたことが明らかとなった
Through the 1980s and 1990s it became apparent that the IMF and World Bank force a standard set of policies on countries which they bail out.
年代と1990年代を通して、IMFと世界銀行が救済措置を施す国々が、ある標準的な一連の政策を強制されることが明らかになりました
Almost 15 years ago, it became apparent that the explosion in the number of internet applications was challenging stateful inspection, so taking a new approach was again necessary.
年ほど前、インターネットアプリケーションの爆発的な増加がステートフルインスペクションにとって課題だということが明らかになり、再び新しいアプローチが必要となりました。
It became apparent that the expression patterns of genes that establish the identity of various parts of the brain are very conserved in all vertebrate species.
脳の様々な領域の特異性を決める遺伝子とその発現パターンは、全ての脊椎動物において非常によく保存されている、ということが明らかになったのです
Quite quickly after starting the script it became apparent that there were a fair number of URLS pointing to English language political opinion pieces being shared on the stream.
スクリプト開始後、ほどなくして、英語で書かれた政治的な意見記事をリンク先とするかなりの数のURLがストリームで共有されていることが明らかになる
After careful analysis it became apparent that such a combination would not be in the interests of either bank"s shareholders or other stakeholders.
慎重に分析を重ねた結果、両行の事業統合は、いずれの銀行の株主やその他のステークホルダーの利益にも合致しないことが明らかになりました
However, during the 1950s it became apparent that these three countries were not going to keep their promises to organise Marshall Plans to benignly develop Asia and Africa.
しかしながら1950年代にはすでにこれらの国々には、アジア・アフリカを発展させるマーシャル・プランでの約束を実行していくつもりが無いことが明らかとなっていた
As we were leaving the school, it became apparent that we were being followed and filmed by school staffers, including the school security guard.
私たちが学校を去るときに、私たちが警備員を含む学校職員によって尾行され、撮影されていることが明らかになりました
It became apparent in 2002 that performance of the website, which is centrally hosted in Germany, did not measure up to the high standards of quality set by the corporation in various locations around the world.
年、ドイツで一元的にホストされていたウェブサイトのパフォーマンスが、世界中のさまざまな場所に拠点を持つ同社によって設定された高い品質の基準に達していないことが明らかになりました
The crowds who followed Jesus grew sparser, as it became apparent that Jesus had no intention of making Himself a king or of overthrowing the Roman oppressors.
マタイ23章イエスに自分を王とする、またはローマ帝国を倒す意図がないことが判明するにしたがって、イエスについて来る群衆の数は減っていきました。
At a recent stakeholder meeting called by the Department of Environmental Affairs to discuss proposed amendments to the Elephant Norms and Standards it became apparent that the Department appears to be intending on removing all welfare based provisions relating to elephants.
ゾウに関する規範と基準」の修正案について議論するために環境省が招集したステークホルダー・ミーティングで、環境省がゾウの福祉に関する条項をすべて取り除くつもりであることが明らかになりました
As they set off to Bob's lair, it became apparent that each had their own idea of which way to go.
彼らがボブの隠れ家に出発したとき、それはそれぞれが進むべき道の彼ら自身の考えを持っていたことが明らかになりました
After the first oil recovery operation, both of these items were removed when it became apparent that the wheels kept the mouth of the pump too far from the surface, causing the pump to withdraw too much water relative to the volume of oil removed.
最初の油回収作業の後、車輪がポンプの口を表面からあまりにも遠くに保っていることが明らかになったときに、これらの項目の両方が取り除かれ、除去された油の量に対してポンプが多量の水を抜き取った。
Additionally, it became apparent fairly quickly that strong thematic links were running through the songs' lyrics: disappearance, change, loss, dislocation in various forms were stitched through all of them.
加えて、極めて早くに、楽曲の歌詞の間に強いテーマ的な繋がりが通じていることが明らかになった:様々な形態における消失、変化、喪失、転位といったものが、それら全てを通じて縫いこまれていたのだ。
結果: 77, 時間: 0.0368

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語