MY IMPRESSION - 日本語 への翻訳

[mai im'preʃn]
[mai im'preʃn]
私の印象で
私の感想は

英語 での My impression の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My impression is that foreign men always cherish her and tell her expressions of love and praise them.
私の印象ですが、外国人男性はとにかく自分の彼女を大切にし、必ず愛情の表現を口に出して伝え、褒めてくれます。
My impression was that she was not moved through space but through time somehow.
私の印象は、彼女は空間をとおして移動したのではなく、何らかの方法で時間を通して移動したという感じであった。
Ladies and gentlemen, you read my impression that this trip might be too perfect. Of course not.
列席の皆様、あなたが私の印象を読み取り、この旅も可能性があります完璧なもちろんありません。
My impression of his crew is more in sync with what one would imagine of students at a Mexico City university.
彼の仲間に対する私の印象は、メキシコシティの大学生を想像したときのほうに近い。
The most important thing is to be clear about what they can take from my impression.”.
最も重要なことは、彼らが僕のインプレッションから何を得ることができるかについて明確にすることだ」。
The next thing, my impression has been very vague, that is, constant hurry hurry, and soon the dark days down.
次のことを、私の印象されて、非常に漠然としては、定数を急いで急いで、すぐに暗い日ダウンしている。
Also, Iron Man 2 is not as good as was my impression of it.
期待していたよりも、アイアンマン2はさほど良くなかったなぁという印象です
The right is, so at least my impression, law in its interpretation schriftnah.
権利がある,そう、少なくとも私の印象,むしろ設計schriftnah。
It may be as you say, doctor, but that was my impression.
そう言われたからかもしれませんが、私が受けた印象もそうでした。
Actually the whole trip has been very inspiring, and my impression about Japanese culture is that it's a culture built on caring and unity.
この訪日の全てが実に刺激的でした。日本文化は思いやりと結束の上で成り立っている、というのが私の印象です
My impression was that she was very quiet, unlike her powerful image playing the game,” he told Japanese broadcaster NHK.
私の印象では、彼女は非常に物静かで、テニスをプレーしているときのパワフルなイメージはありませんでした」と彼はNHKに語っている。
Having lived in Milan for 20 years, my impression is that despite not having the dazzle of Rome and Venice, it's a wonderful city with poetic sightseeing.
ミラノに20年住む私の感想は、ローマやヴェネツィアの圧倒さは無いにしろ、詩的な観光が出来る素敵な町だと思います。
From the presentations I have listened to the last year, my impression is that this will be more and more automatic, with less work on the underlying infrastructure.
昨年のプレゼンテーションから受けた私の印象では、サーバーレスは、基礎的なインフラストラクチャに取り組む時間が減って、ますます自動化されます。
Because he thinks that, I'm not speaking about him but my impression after having worked with him several times, is that he wants you to believe emotionally what you are looking at.
彼は――本人談というわけではなく彼と仕事をして私が感じたことですが――彼は観客に現実を見ていると思わせたいのです。
Indeed, my impression is that trying to do market timing is likely not only not to add value to your investment program, but to be counterproductive.".
実際私の印象からいえば、マーケットタイミングを投資に利用しようという試みは、投資に何の付加価値をもたらさないのみならず、その全く逆の事態を引き起こすのではないだろうか」。
My impression is that many Arabs today feel that what has been taking place in Iraq over the last two months is little short of a catastrophe.
わたしの印象では、現在アラブ人の多くが、ここ二カ月にイラクで起きたことは、ほとんど破局に近いと感じている。
Originally my impression was that the basis for much of rave culture, and therefore the clothes as well, was the drug MDMA, or Ecstasy.
もともと私の印象はずっとレイヴ文化のため、だけでなく、衣服のための基礎は、薬物MDMAやエクスタシーだったことでした。
My impression from working to support expatriates in Japan and Singapore is that essentially there is little difference between people even if their nationalities or ethnicities differ.
日本とシンガポールで、海外赴任者をサポートするという仕事を通じて私が感じたのは、たとえ国籍や民族が違っても、人の本質的な部分はあまり変わらないということです。
My impression is that they are fairly robust," said Cole Monnahan, also from the University of Washington and the lead author on the paper.
私の印象は、それらがかなり強健であるということである」とワシントン大学および第一著者コール・モナハン(ColeMonnahan)がさらに論文上から言った。
In my impression, most entrepreneurs Chinese, especially in Jiangsu and Zhejiang entrepreneurs seem to have a talent for making money.
私の印象では、中国の大部分の実業家、特に江蘇省や浙江省一帯の実業家には、金儲けに対するなにがしかの天賦の才能があると思う。
結果: 59, 時間: 0.033

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語