NUCLEAR WEAPONS PROGRAM - 日本語 への翻訳

['njuːkliər 'wepənz 'prəʊgræm]
['njuːkliər 'wepənz 'prəʊgræm]
核兵器計画を
核兵器プログラムを

英語 での Nuclear weapons program の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(3) Both leaders also stressed that the North Korean nuclear weapons program must be dismantled in a verifiable and irreversible manner.
(3)また,両首脳は,北朝鮮の核兵器プログラムが検証可能かつ不可逆的な方法で廃棄さ。
The putative Iranian nuclear weapons program is just one target of Israeli policy toward Iran.
イランの噂の核兵器計画は、イスラエルのイランに向けた政策目標の一つに過ぎない。
Magna BSP is located in Dimona in Israel- the home of the massive Israeli nuclear weapons program.
マグナBSP社はイスラエルのディモナという都市にあり、イスラエルの大規模な核兵器計画の本場である。
Both Egypt and Syria say they maintained chemical weapon arsenals to counter Israel's secret nuclear weapons program.
エジプトとシリアはともに、化学兵器工廠を維持してきたのはイスラエルの秘密核兵器計画に対抗するためと言っています。
Magna BSP is located in Dimona in Israel- the home of the massive Israeli nuclear weapons program.
MagnaBSPは、イスラエルのディモーナにあるがそこは大規模なイスラエルの核兵器計画の本拠なのだ。
In other words, Assad's chemical weapons are as fictitious as Saddam's WMD or Iran's imaginary nuclear weapons program.
言い換えれば、アサドの化学兵器は、サダムの大量破壊兵器(WMD)やイランの想像上の核兵器プログラムと同じく架空のものである。
As others have mentioned the North Koreans consider the nuclear weapons program as a guarantee of regime security, so the next four hours is a hard task for our Secretary Pompeo.
北朝鮮は核兵器計画を体制保証と考えていると指摘されているように、次の4時間はポンペオ国務長官にとっては難しい任務です。
The Ministers stressed that the international community has made it clear that North Korea's relations with the outside world will hinge on its willingness to dismantle its nuclear weapons program.
閣僚は、北朝鮮と世界との関係はその核兵器プログラムを撤廃する意思にかかっていることを国際社会が明確にしてきていることを強調した。
Bolton's second claim that Iran“must give up its nuclear weapons program fully and verifiably” is simply a baseless assertion, that is, American propaganda.
イラン“は核兵器計画を完全かつ検証可能な形で放棄しなければならない”というボルトン二つ目の主張は単に事実無根の主張、つまりアメリカ・プロパガンダだ。
Given Washington's hardline position of demanding North Korea to terminate its nuclear weapons program before any dialogue gets underway, one can anticipate that Washington may try to block any meeting between the two Korean leaders.
いかなる対話を進める前に、北朝鮮に核兵器計画を中止するようにというワシントン要求の強硬姿勢からして、ワシントンは両朝鮮指導者のいかなる会談も阻止しようとしかねないと思われる。
If I had told you that we would open up a new chapter with the Cuban people, shut down Iran's nuclear weapons program without firing a shot, take out the mastermind of 9/11.
ーもし私がみなさんに、「キューバの人々と新たな関係を始める」と、そして「イランの核兵器プログラムを争うことなく閉鎖し、911の首謀者を倒す」とお話ししていたとしたら。
For instance, Iran-- a country suspected of maintaining an extensive nuclear weapons program-- recently completed a two-year term on the Board.
たとえば、イラン──広範な核兵器計画を維持していると疑われている国──は、最近、理事会の二年の任期を終了したばかりである。
The US has said it would be willing to meet with North Korea but has always insisted that Pyongyang eventually abandon its nuclear weapons program as part of any talks.
米国は北朝鮮と会うことをいとわないと言っているが、常に北朝鮮が最終的にどんな交渉の一環として、核兵器計画を放棄することを主張しています。
The Japanese public and the rest of the world never knew that these three principles were never fully enforced, and Sato allowed the secret nuclear weapons program to go on.
日本人と世界中の人々には、この三原則がけっして完全に実施されることはなかったとは知る由もなく、佐藤は秘密の核兵器計画を進めさせた。
In his speech to Congress earlier this year, the Israeli leader argued that Iran had"briefly suspended its nuclear weapons program only once, in 2003, when it feared the possibility of military action.
今年の始めの議会での彼の演説で、イスラエル人の指導者はイランが「2003年に軍事行動の可能性を恐れて、一度だけ核兵器プログラムをちょっとだけ一時停止したと主張した。
Concurrent and in coordination with the US deployment of nuclear warheads in South Korea, the ROK had initiated its own nuclear weapons program in the early 1970s.
米国による韓国での核弾頭配備と同時期に、かつそれと連携して、韓国は1970年代初頭に自分自身の核兵器プログラムを始めていました。
The Ministers urged North Korea to give up any nuclear weapons program in a prompt and verifiable fashion in order to be in compliance with all of its international obligations.
閣僚は、北朝鮮に対し、そのすべての国際的義務を遵守するために、あらゆる核兵器プログラムを迅速かつ検証可能な方法で放棄するよう要請した。
(3) Both leaders also stressed that the North Korean nuclear weapons program must be dismantled in a verifiable and irreversible manner.
(3)また、両首脳は、北朝鮮の核兵器プログラムが検証可能かつ不可逆的な方法で廃棄されなければならないという点を強調した。
Who worked on China's nuclear weapons program, said the planned rollout was going too fast to ensure it had the safety and monitoring expertise needed to avert an accident.
何は中国の核兵器プログラムに取り組んできたが、計画された日程の進行が速すぎ、事故を避けるための安全・監視技能が確保できないと述べた。
To view U.S. policy as a reaction to the DPRK's nuclear weapons program, economic difficulties, and repressions is to get the causal direction wrong.
DPRKの核兵器計画、経済危機、抑圧などがあって、それに対して米国の政策があるという見方は、因果関係を逆にとらえている。
結果: 97, 時間: 0.0363

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語