RADIOACTIVE SUBSTANCES - 日本語 への翻訳

[ˌreidiəʊ'æktiv 'sʌbstənsiz]
[ˌreidiəʊ'æktiv 'sʌbstənsiz]
放射能物質が

英語 での Radioactive substances の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They are also apparently highly effective in removing radioactive substances from the soil.
それが、土壌中の放射性物質の除去にとても効果的なのだそうです。
Before exposure and immediately after exposure, you should act quickly to prevent absorption and remove radioactive substances from the body.
暴露前と暴露直後には、吸収を防止し、体内の放射性物質を除去するために迅速に行動する必要があります。
It has been reported that the purified water contains radioactive substances.
精製水には放射性物質が含まれているとの報告があります。
Radioactive substances that remained high in the sky after the hydrogen explosions came down with the rain, and the radiation level at the ground took a leap again.
空高く舞い上がっていた放射性物質が雨とともに落ちてきて、地上の放射線レベルが上がってしまったのです。
The entire company now needs to be focused on preventing radioactive substances from escaping into the environment.
全社をあげて、環境への放射性物質の漏れを防ぐことに集中する必要がある。
I have heard that radioactive substances have been detected in tap water, but I drank it.
水道水から放射性物質が検出されたと聞きましたが、知らずに飲んでしまいました。
In addition, other radioactive substances, including strontium 90, have not even been captured.
おまけに、ストロンチウム90を含め他の放射性物質は捕捉すらされていない。
The radioactive substances that reached the Earth's atmosphere contaminated as fallout mainly the region northeast of Chernobyl as well as many countries in Europe.
大気中に放出された放射性物質は、放射性降下物としておもにチェルノブイリの北東地域と多くのヨーロッパ諸国を汚染しました。
Radiations from radioactive substances/ by Sir Ernest Rutherford, James Chadwich, and C. D. Ellis.
タグを追加:"RadiationsfromRadioactiveSubstances.BySirE.Rutherford…JamesChadwick…andC.D.Ellis.".まずはあなたから!
The accident at Chernobyl spread highly radioactive substances to regions as far away as Sweden, Britain and southern Germany.
チェルノブイリでの事故は、高レベルの放射性物質を、スウェーデン、イギリス、ドイツ南部にまで拡散しました。
At that time, I had no knowledge about nuclear or radioactive substances.
当時、私は、原発についても放射性物質についても、知識がありませんでした。
Colonel Kirkpatrick of the US Atomic Energy Commission issued a document stating that radioactive substances would be given to human subjects.
年:米原子力委員会のカーク・パトリック大佐は、放射性物質を使った人体実験を行うとした文書を発表した。
A number of radioactive substances are concentrated up the food chain and in people.
多くの放射性物質が食物連鎖で蓄積され、人間に摂取される。
There is no legal restriction to removing waste containing radioactive substances from the premises.
放射性物質の付着した廃棄物を構外に運び出すのに法的な制約はない。
Wherever there is life, radioactive substances are absorbed into the biological cycle.
生物がいるところならどこでも、放射性物質は生物循環の中にとりこまれる。
A number of radioactive substances are concentrated up the food chain and in people.
多くの放射性物質が食物連鎖で濃縮され、人間に摂取される。
The fact that no radioactive substances other than ruthenium were measured is a clear indication that the source must have been a nuclear reprocessing plant.
ルテニウム以外の放射性物質が測定されなかったことから、正確な放射線源は核再処理工場だったと明らかにされた。
Many are known to be leaking various radioactive substances, most commonly tritium, as at Indian Point.
多くは様々な放射性物質を漏出しており、その最も一般的なのが、インディアン・ポイントのようにトリチウムである。
This leap shows that radioactive substances from the Fukushima Daiichi plant arrived at those cities on that day, carried by winds after the hydrogen explosions on March 15.
これは15日の水素爆発で漏れた放射性物質が、風によって運ばれてきたものです。
During the 10 days that followed, the NPP released almost six times more radioactive substances than did TEPCO's Fukushima Daiichi meltdown.
火災も起き、10日間で東京電力福島第一原発事故の約6倍の放射性物質を放出しました。
結果: 178, 時間: 0.0368

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語