REPROACH - 日本語 への翻訳

[ri'prəʊtʃ]
[ri'prəʊtʃ]
非難
blame
condemnation
reproach
criticism
denunciation
rebuke
accusations
condemns
accused
denounced
そしりを
恥を取り去って
とがめ
reproach
condemned
嘲りを
咎めることはあり
叱責
reprimand
rebuke
reproof
reproach
しりを
reproach
責める
blame
accuse
will rebuke
will reprove
not
reproach

英語 での Reproach の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And this reproach can be leveled at the weak and timid Catholics of all countries.'".
そして、この叱責は、全ての国々にいる弱々しい臆病なカトリック信徒たちに言うことができる・・・」(聖ピオ十世教皇)。
This leads you to be annoyed with yourself, and, as in the previous case, this reproach takes the form of sadness.
自分に苛立ち、この非難が、前の質問と同じように、悲しみの形をとるのです。
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness.
そしりが私の心を打ち砕き、私は、ひどく病んでいます。
My enemies reproach me all day long; those who deride me use my name as a curse.
私の敵は一日中私をそしり、私をあざける者は私を名ざして毒づきます。
Pay back to our neighbors seven times into their bosomtheir reproach with which they have reproached you, Lord.+.
主よ、我らの隣人があなたをそしったそしりを、七倍にして彼らのふところに報い返してください。
You know my reproach, my shame, and my dishonor.
あなたは私へのそしりと、私の恥と私への侮辱とをご存じです。
In a word, you reproach us with intending to do away with your property.
君らはつまり、われわれが君らの財産を廃止しようとのぞんでいるといって非難しているのだ
Thus the Lord has… looked on me, to take away my reproach among people.
主は今このようにして私に目を留め、人々の間から私の恥を取り除いてくださいました。
Only let us be called by thy name, to take away our reproach.
ただわたしたちをあなたの名で呼ばれるようにし、わたしたちの恥を取り除いてください。
Be wise, my child, and make my heart glad, that I may answer those who reproach me.
わが子よ、知恵を得て、わたしの心を喜ばせよ、そうすればわたしをそしる者に答えることができる。
Let those who magnify themselves against me be clothed with shame and reproach.
わたしに対して尊大にふるまう者が恥と辱め衣としますように。
Do not play the role of a teacher with a guy and not reproach them errors achievements with the words:"But I told you…".
男と教師の役割を果たしており、言葉ではない非難それらのエラーの成果はしない:「しかし、私は…あなたに言いました」。
That no reproach he laid upon his heart was ever justified, and no attack can ever touch him with the poisoned and relentless sting of fear.
だから、彼が自分の心に浴びせたいかなる非難も正当化されたことはないし、容赦ない恐怖の毒針によるいかなる攻撃も彼に危害を加えることはできないのです。
We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; take away our reproach!”.
自分のパンを食べ、自分の着物を着ますからどうか、あなたの名を名乗ることを許しわたしたちの恥を取り去ってください」と。
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour:
Thouknowestmyreproach,andmyshame,
We will eat our own food and wear our own apparel; only let us be called by your name, to take away our reproach.”.
自分のパンを食べ、自分の着物を着ますから/どうか、あなたの名を名乗ることを許し/わたしたちの恥を取り去ってください」と。
This hope of the coming glorious kingdom gave all the faithful ones courage to endure persecution and to suffer reproach, deprivation and loss, even unto death.
この来たるべき栄光に満ちた王国の希望は、すべての忠実な人々に迫害に耐え、非難、剥奪、損失を死に至るまでこうむる勇気を与えた。
He said,“There is no reproach on you, this day! May Allah forgive you- and He is the Utmost Merciful, of all those who show mercy.”.
かれは言った。「今日あなたがたを,(取り立てて)咎めることはありません。アッラーはあなたがたを御赦しになるでしょう。かれは慈悲深き御方の中でも最も優れた慈悲深き御方であられます。
He said; no reproach upon you today. May Allah forgive you; and He is the Most Merciful of the merciful.
かれは言った。「今日あなたがたを,(取り立てて)咎めることはありません。アッラーはあなたがたを御赦しになるでしょう。かれは慈悲深き御方の中でも最も優れた慈悲深き御方であられます。
The word„revisionist“, if used as a reproach, disqualifies only those who use it, not the ones it is meant to label.
叱責として単語「修正論者」は、もし使用するなら、それを使用する人だけ、分類することを意味する物失格させません。
結果: 90, 時間: 0.0608

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語