REPROACH in Czech translation

[ri'prəʊtʃ]
[ri'prəʊtʃ]
výčitky
regret
reproach
remorse
výčitek
remorse
regret
compunction
qualms
reproach
guilt
výčitkou
reproach
remorse
regret
vyčítat
blame
hold
to reproach
beating yourself up
regrets
výtku
complaint
rebuke
criticism
výčitka
regret
reproach
remorse
vytknout
beyond reproach
fault

Examples of using Reproach in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You dare reproach me?
To si troufáš vyčítat ty mě?
This is a reproach of our times.
To je hanba naší doby.
You reproach me or I will do myself an injury.
Vytýkejte to mě, nebo se zraním.
We must not… reproach ourselves for unlived lives.
Nesmíme sami sebe trestat za zmařené životy.
We can reproach ourselves.- Yes.
Můžeme si to vyčítat.- Jo.
A reproach or insult? Blood vengeance?
Potupa či urážka? Žádná krevní msta?
Reproach him on my behalf.
Pokárejte ho za mě.
Years during which I have performed my duties without reproach.
Let, během kterých jsem dělal svoje povinnosti bez odmlouvání.
But who are those who make us that reproach?
Ale co jsou zač lidé, kteří nám tohle vytýkají?
then the boy is beyond reproach.
bude ten kluk mimo dosah.
What I do think you guilty of… I do not at all reproach you for.
V čem vás shledávám vinným, vám nelze vytýkat.
It's not reproach.
To není vyčítavě.
I reproach you for nothing.
Já ti nic nevyčítám.
Sir Greville, I must reproach you.
Sire Greville, musím vás pokárat.
You shouldn't reproach me.
Neměl bys mi to vyčítat.
My young master expects your reproach.
Můj mladý pán se už nemůže dočkat vašeho sejítí.
belief system considered beyond reproach or sacred?
systém nauk považovány za bezchybné či posvátné?
I did not mean to suggest… Mr. Adams's character is beyond reproach.
Nechtěl jsem tím naznačit… charakter pane Adamse je mimo diskuzi.
Into the forefront of the battle to die so that he might steal his woman, Bathsheba? Don't you remember how King David sent Uriah the Hittite Reproach?
Z výčitky? aby mu ukradl manželku Betsabé. Král David poslal Uriáše Chetitu do bitvy na jistou smrt?
you chopped them up into a tapenade of reproach.
udělal z nich tapenádu výčitek.
Results: 65, Time: 0.0783

Top dictionary queries

English - Czech