SHALL COOPERATE - 日本語 への翻訳

[ʃæl kəʊ'ɒpəreit]
[ʃæl kəʊ'ɒpəreit]
協力する
協力し

英語 での Shall cooperate の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Article 100 of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea says:“All States shall cooperate to the fullest extent in the repression of piracy on the high seas or in any other place outside the jurisdiction of any State.”.
国連海洋法条約100条は、「すべての国は、最大限に可能な範囲で、公海その他いずれの国の管轄権に服さない場所における海賊行為の抑止に協力する」と定めている。
The Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the Secretariat, as the United Nations focal point on disability issues, the United Nations Development Programme and other entities and mechanisms within the United Nations system, such as the regional commissions and specialized agencies and inter-agency meetings, shall cooperate with the Special Rapporteur in the implementation and monitoring of the Rules at the national level.
国連内の障害問題に関する焦点としての政策調整・持続的発展局、国連開発計画、地域委員会・特別機関・機関間会議等の他の国連機関は、基準規則の国家レベルでの実施とモニタリングに関して特別報告者と協力するものとする。
Professional associations of lawyers shall cooperate with Governments to ensure that everyone has effective and equal access to legal services and that lawyers are able, without improper interference, to counsel and assist their clients in accordance with the law and recognized professional standards and ethics.
弁護士のプロフェッショナルな団体は、誰もが効果的で平等な法的サービスに対するアクセスが保証されるように、また、弁護士が不当な干渉をうけることなく、法と認められた弁護士のスタンダードと倫理の範囲内で、依頼者と相談し、依頼者を援助することができるようにするために、政府と協力しなければならない。
Where environmental damage affects or is likely to affect several Member States, those Member States shall cooperate, including through the appropriate exchange of information, with a view to ensuring that preventive action and, where necessary, remedial action is taken in respect of any such environmental damage.
環境被害が複数の加盟国に影響を及ぼしているか、または影響を及ぼしそうな場合、これらの加盟国は、このような環境被害に関しては防止処置、必要な場合は、修復処置を行えるようにするために、たとえば適切な情報交換といったことによって協力しなければならない。
Rule 23 Cooperation of the PartiesThe parties shall cooperate in good faith with the Commission and, in particular, at its request furnish all relevant documents, information and explanations as well as use the means at their disposal to enable the Commission to hear witnesses and experts whom it desires to call.
ルール23締約国の協力当事者は、委員会に誠実に協力するものとし、,特に,その要求に関連するすべての書類を提出,情報と説明だけでなく、それを呼び出すことを望む証人や専門家を聞くために委員会を有効にするために彼らの処分で手段を使用します。
ARTICLE 22 CAPACITY 1. The Parties shall cooperate in the capacity-building, capacity development and strengthening of human resources and institutional capacities to effectively implement this Protocol in developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and Parties with economies in transition, including through existing global, regional, subregional and national institutions and organizations.
第二十二条能力1締約国は、開発途上締約国(特にこれらの締約国のうちの後発開発途上国及び島嶼国)及び移行経済締約国におけるこの議定書の効果的な実施のため、既存の世界的、地域的及び小地域的な並びに国内の団体及び組織を通ずる方法を含め、能力の開発及び向上並びに人的資源及び制度的能力の強化について協力する
If Rspective is nonetheless granted access to, or acquires the means to access, Customer Personal Data, then(i) Rspective shall promptly notify Customer that this is the case; and(ii) Rspective shall promptly and securely return all such Customer Personal Data as are in its possession or under its control to Customer, and Customer and Rspective shall cooperate to terminate such access.
前述にも関わらずElasticが顧客個人データへのアクセスまたはアクセスする手段を取得した場合、Elasticは(i)顧客へその旨を速やかに通知する、および(ii)所有するまたはその管理下にあるすべての当該個人データを速やかにかつ安全に顧客へ返還し、顧客およびElasticは協力してそのようなアクセスを解除するものとする。
You shall cooperate fully in the defense of any claim.
貴下はいかなる種類のクレームに関して弁護する祭に全的に協力しなければなりません。
We shall cooperate fully with internal and external audits and inspections.
また、内部や外部の監査・検査に対して、十分に協力します
Shall cooperate with 4D in defending or settling such claim.
当該の訴訟の防御および解決において4Dと協力すること。
Company personnel shall cooperate with investigations related to any alleged breach.
役職員は違反行為の有無に関する調査に協力する
You shall cooperate with Synopsys to provide reproducible results for any errors reported.
貴社は、何らかの報告されたエラーについて、再現可能な結果を提供するために、シノプシスと協力します
Each party shall cooperate in good faith with the Expert for this purpose.
各当事者は、当該目的のために誠意をもって専門家に協力するものとする。
The Parties shall cooperate with a view to eliminating trade in goods that infringe intellectual property rights.
加盟国は、知的所有権を侵害する物品の国際貿易を排除するため、相互に協力することを合意する。
In this regard, if the other party requests an investigation, both parties shall cooperate thereto.
なお、相手から調査を求められた場合、双方これに協力するものとします
The Customer and the Users shall cooperate with the investigations conducted by the Company concerning the aforementioned Paragraph.
お客様及びご利用者は、前項に関して当社が行う調査に協力するものとします。
Green lease is an agreement specifying that property owners and tenants shall cooperate to reduce environmental burden.
グリーンリースとは、建物所有者とテナントが環境負荷を低減するため協働することを盛り込んだ賃貸借契約です。
If required by law and/or regulation, the Processor shall cooperate in notifying the relevant authorities and/or Data subjects.
法律及び/又は規則により要求される場合、処理者は関係する当局及び/又はデータ主体に通知するために協力するものとします。
I shall cooperate with you."As they proceed to where the mountains were not steep, there was suddenly a quiet land.
あなたに協力致しましょう」と語られ、さらに山中深くに進んでいくと、そこに忽然と幽邃な大地があった。
We shall cooperate with external groups with regard to human resource development and find new people to be involved in the WBA approach.
外部グループとの協力により人材育成、巻き込み(新規)をはかります。
結果: 203, 時間: 0.0653

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語