SHOULD ABANDON - 日本語 への翻訳

[ʃʊd ə'bændən]
[ʃʊd ə'bændən]
放棄する必要があります
放棄すべきである
廃止すべきである
捨てるべきである
捨て去るべきだ
捨てるべきです

英語 での Should abandon の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The state of permanent economic emergency does not mean that the left should abandon patient intellectual work, with no immediate‘practical use'.
永続する経済的非常事態は、左派が、辛抱強い知的作業を、その直接的な「実践的使用〔法〕」を知ることなく、放棄せねばならないといったことを意味しない。
According to them, the meeting in Washington in April this year, the White house said Merkel, that Germany should abandon support for the project“Nord stream-2”.
政府関係者らの話によれば、今年4月のワシントンでの会談で、トランプ大統領がメルケル首相に、ドイツは「ノルド・ストリーム2」プロジェクトへの支持を断念すべきだと述べた。
Modern Russian society gives women the idea that big business, big politics, and senior positions are for men, and that a woman should abandon her femininity in order to become a leader.
現代のロシア社会は、大きなビジネスや政治や上級職は男性のものであり、リーダーになるためには女らしさを捨てるべきだと思いこませてる。
Opponents of the offensive argue that in order to prevent the deaths of more innocent civilians allied and Iraqi forces should abandon the campaign.
攻撃の反対派は、より多くの無実の民間人の死亡を防止するために、同盟とイラク軍キャンペーンを放棄すべきであると主張しています。
It should also focus on the fact that in the treatment of this disease should abandon bad habits, such as drinking alcoholic beverages, smoking, so as not to jeopardize the result and not exacerbate the mucosa.
また、この病気の治療では、結果を危険にさらすことなく、粘膜を悪化させないように、アルコール飲料を飲む、喫煙などの悪い習慣を放棄すべきであるという事実に焦点を当てるべきである。
Master Gampopa continues to teach,"Because of this, we should abandon all kinds of egotism, and in order to abandon reincarnation, as harmful as it is without any benefit, we should perform our true Buddhist practice without the devil of egotism along our side.
ガンポバ大師は「このようにのため、だから、我々は全ての我執を捨てるべきで、何も利益が無い輪廻を捨てるため、我執の悪魔と一緒に悪事をしないで実修を修めるはずである」と開示された。
Ron Jeffries, author, speaker, one of the creators of Extreme Programming(XP), and a signatory of the Agile Manifesto back in 2001, shared a post on his blog in which he advocates that developers should abandon"Agile".
ExtremeProgramming(XP)の著者、講演者、考案者の一人であり、2001年のアジャイルマニフェスト(アジャイルソフトウェア開発宣言)の署名者の一人でもあるRonJeffries氏は、開発者は"Agile"を捨てるべきと主張した自身のブログ記事をシェアした。
If the development of science lost sight of its original objectives, made people miserable, and disturbed world peace, and if people remain to be foolish, we should abandon science instantly.”.
もし科学の発展が本来の目的を見失い、人々を不幸にし、平和を阻むものならば、そして、人間は変わらなく愚かなものならば、私たちは即座に科学というものを放棄すべきではないでしょうか」。
We should abandon war.
戦争を放棄すべき
We should abandon this idea of eradication.
根絶という発想は捨てるべきだ
I'm not saying you should abandon them.
これらを捨てるべきだとは言いません。
You're saying we should abandon the project?
計画を断念すべきだと言ってるのか?
It is not an antiquated idea that we should abandon.
これは古い考えだと切って捨てるべきではない。
There comes a time when we should abandon false hope.
一旦、「偽りの希望」を捨てる必要があります
Does that mean we, too, should abandon those children?
その子も遺棄するということでしょうか
If you intend to serve Buddha, you should abandon the spear”.
仏に仕えるならば、槍を捨てるべきである」。
But that doesn't mean you should abandon Starbucks just yet.
しかし、それは、あなたがすぐにスターバックスをやめなければいけないということではありません。
First of all, you should abandon the traditional methods of promotion.
と言うことで、伝統的な開発手法は捨てる必要があります
But this does not mean that the United States should abandon free trade.
だが、それは米国が自由貿易を放棄することを意味しない。
I don't believe that Japan should abandon this issue until it is resolved.
ですが、問題を解決させるまで日本は譲らないはずです。
結果: 382, 時間: 0.0543

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語