SHOWS THAT - 日本語 への翻訳

[ʃəʊz ðæt]
[ʃəʊz ðæt]
ことを示しています
示すように
示されています
ことを表しています
ことを示すものだ

英語 での Shows that の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
CEA research shows that smartphone sales will see continued growth in 2013 and will remain the primary revenue driver for the industry.
CEAの調査によると、スマートフォンの販売台数は2013年も増え続け、引き続き業界の売上高を後押しする主要な要因になります。
Research shows that 95% of the thoughts that you think today will be the same as the ones you thought yesterday.
心理学によると、人間の思考の95%はあなたが昨日考えたことと同じことだそうです。
All this shows that the formation of new nations no longer offers any progress for humanity.
これが示すことは、新たな国家の形成はもはや人類にいかなる進歩ももたらさないということだ。
Research shows that people who practice the Transcendental Meditation technique spend 11% less annually on health care than the general population.
研究の結果、超越瞑想を実践する人々は、一般の人々より年間に費やす医療費が11パーセント少ないことがわかりました。
Current evidence shows that overall, 12-step programs are just as effective as alternative, psychosocial interventions.
現在のエビデンスが示すことは、12-ステッププログラムの効果は他の心理社会的介入と全く同様だということである。
The science of Neuroplasticity shows that our brain changes every second.
ニューロプラスティシティの研究で示されているように、僕らの脳は毎日変わる。
The data shows that Spain has one of the lowest social expenditures per capita in the EU-15.
この点でも、事実が示していることは、スペインはEUの中で社会的支出がもっとも少ない国の1つだということである。
Research shows that personalized marketing increases response rates and revenue by 23% and increases average order size by 18%.
調査によれば、パーソナライズマーケティングによって応答率と収益が23%増加し、受注規模も平均18%増加しています。
Simulation shows that it can prevented by decreasing the pole frequency by a factor of 5.
シミュレーションの結果は、極周波数を1/5に下げることによってこれを防止できることを示しています。
Our research shows that the information that was stolen is information 5 years ago.
今回調査した結果は5年前の情報がベースになっています。
The 918 Spyder shows that Porsche has the capability to produce very convincing hybrid sports cars.".
しかし、918スパイダーを見れば、ポルシェにはハイブリッドスポーツカーを生産する能力が十分にあることが証明されている」。
The evidence clearly shows that building new nuclear power plants will make global warming worse.
科学的検証の結果は、新たな原子力発電所建設が地球温暖化の問題を一層悪化させることを明らかにしています。
This comparison shows that our nature, left to itself, is not in a state of equilibrium;
この比較によると、我々の性質は、左から自体には、平衡状態ではありません;
Not surprisingly, the breakdown below shows that conventional power generators hardly moved at all.
当然ながら、下に示す内訳からも従来型発電所がほとんど無反応だったことが分かる。
Surveys shows that 74% of party costs in any given arbitration have been found to be attributable to legal fees.
調査はことを示してい74%任意の仲裁でパーティ費の弁護士費用に起因することが見出されています。
Of course, cross pollination is always a plus, but my experience shows that this is not very important for gumis.
もちろん、十字受粉は常にプラスですが、私の経験によれば、これはガーミッシュにとってあまり重要ではありません。
A future verb, a verb with an OS-ending, shows that the action or state has not yet begun at the moment of speaking.
未来時の動詞(OS語尾を持つ動詞)は、動作または状態が、話した時点ではまだ始まっていないことを示します
The figure shows that the atmospheric structure is subject to large changes according to the value of incident energy flux.
入射エネルギーフラックスの値によって大気構造が大きく変化することが示されている
The map created shows that homes in ZIP code 98039 are the most expensive at $2.16 million on average.
作成されたマップには、郵便番号98039にある住宅の価格が最も高く、平均216万ドルであることが示されます
The above example shows that a is bigger than B.
上記の例ではaはBよりも大きいということを示しています
結果: 1690, 時間: 0.0647

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語