SO THE USER - 日本語 への翻訳

[səʊ ðə 'juːzər]
[səʊ ðə 'juːzər]
ユーザーが
のでユーザは

英語 での So the user の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Notes(a) This routine is usually called by GRFRM GRFIG, so the user does not need to call it directly.
備考(a)通常このルーチンはGRFRMGRFIGから呼ばれるので,ユーザーが直接呼ぶ必要はない。
That's right, Ubuntu has continued developing toward a highly and tightly integrated solution so the user can find and work with everything they need from within the desktop.
Ubuntuは高度かつ緊密な統合ソリューションに向けて改善を続けてきており、ユーザーがデスクトップ上で必要とするあらゆるものを探し、使えるようにしてきた。
In addition, the player can display links to detailed information on the composition, so the user can learn more about it, not only what is written in the tags.
また、プレイヤーは、組成物の詳細情報へのリンクを表示することができるので、ユーザは、タグに書かれているだけでなく、それについての詳細を学ぶことができます。
ANSYS believes in providing the widest range of turbulence modeling capabilities so the user can choose the right tools for the specific job at hand.
ANSYSは、幅広い乱流モデル化機能を提供することで、ユーザーが取り組んでいるジョブに適したツールを選択できると信じています。
Each image appears for less and less time, so the user will have less time to observe the image and reproduce it in the next screen.
それぞれの画像が長く表示されますので、ユーザは、画像を観察し、次の画面上で再生するための時間が少なくなります。
Forms are what make your website or web app interactive and dynamic so the user can enter the data and you can then manipulate it and do the work.
フォームは、ウェブサイトやウェブアプリを対面式でダイナミックなものにし、ユーザーがデータを入力し、それを使って別の作業を行うことができるようにします。
The server will apply them as if they were input locally so the user can interact like in any other 3D virtual reality application.
サーバはあたかもそれらの入力がローカルでなされたかのように対応するので、ユーザはクラウドでない他の3DVRアプリケーションと同じように、ヴァーチャルワールドとやり取りが出来ます。
In addition ADWAREWIPE have the ability to manage the infected lists so the user can take an action later without performing a new scan.
加算Malwareguardでは、ユーザーが新たにスキャンを実行することなく、後で行動を取ることができるように感染したリストを管理する能力を持っています。
It makes the handheld system more appealing to the user, because the device is plugged in less frequently for charging, so the user can be more mobile.
それによりハンドヘルドシステムがユーザーにとってより魅力的となります。機器が充電のために、それほど頻繁にプラグインしないので、ユーザはより動きやすくなります。
If an error message is returned, TortoiseSVN shows the error string in a dialog and keeps the commit dialog open so the user can correct whatever is wrong.
エラーメッセージを返した場合、TortoiseSVNはダイアログにエラー文字列を表示し、ユーザーが間違いを訂正できるようにコミットダイアログは開いたままにします。
Software was quickly developed that would attempt to block these ads from loading and being displayed leaving the Internet free from irritants so the user could just view the information that they were after.
彼らは後あったことこれらのadsをローディングからのそして表示される妨げるように試みるソフトウェアはすぐに開発されインターネットを刺激剤から自由去る従ってユーザーがちょうど情報を見ることができる。
If another app creates an intent with the ACTION_SEND action and passes it to startActivity(), the system may start your activity so the user can draft and send an email.
次に、別のアプリがACTION_SENDアクションを持つインテントを作成し、startActivity()に渡す場合、ユーザーがメールを下書きして送信できるよう、システムがアクティビティを開始する場合があります。
Ability to modify operation geometry(a section of the path or the entire path) so the user can match the CAD model to the actual part when a mismatch exists.
作業ジオメトリ(パスの一部またはパス全体)を変更して、不一致が存在する場合にユーザーがCADモデルを実際のパーツに一致させるようにできる機能。
The declaration defines the default namespace, so the user agent knows that all the<svg< tag's descendant tags also belong to the same namespace.
その宣言は標準の名前空間を定義するので、ユーザエージェントは<svg<タグの全ての子孫タグが同じ名前空間に属することが分かります。
All data-entry fields are clearly listed together so the user doesn't need to switch between dialogue boxes to know exactly what data needs to be entered.
すべてのデータ入力フィールドが明確に一緒に一覧されていますから、ユーザーはダイアログボックスを切り替える必要がなく、どのデータを入力したらよいか迷うことがありません。
Autify provides a Record& Playback style solution like the Selenium IDE, so the user does not write locators directly, but it does employ some of the methodologies discussed in this article.
AutifyはSeleniumIDEのようないわゆるRecord&Playback系のソリューションを提供していますので、ユーザーが直接ロケータを記述することはありませんが、本記事で紹介したような方法を一部取り入れています。
So the user sees immediately after opening the program that he hereby transfer videos, convert and burn, but can also edit and cut.
したがって、ユーザーは、彼がここに、ビデオを転送変換して焼くだけでなく、編集し、カットすることができ、プログラムを開いた後、すぐに見ています。
The system provides standard public directories for these kinds of files, so the user has one location for all their photos, ringtones, music, and such.
このようなファイルのために標準のパブリックディレクトリも用意されているため、ユーザーは1か所にすべての写真、着信音、音楽などを保管できます。
While the Baguette was quite long and big, so the user selected the free scan mode, allowing to scan a range up to 1200 x 1200 x 1200 mm.
バゲットは非常に長くて大きいので、ユーザーはフリースキャンモードを選択し、最大1200*1200*1200mmの範囲をスキャンすることができました。
So the user has to send to this address([email protected]) and in it describe his concerns and ask for the deletion of your account email. The mail must not correspond to any particular shape.
したがって、ユーザーは、([emailprotected])このアドレスに送信する必要があり、その中に彼の懸念を説明し、自分のアカウントの電子メールの削除を依頼します。
結果: 65, 時間: 0.0491

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語