SO THE QUESTION - 日本語 への翻訳

[səʊ ðə 'kwestʃən]
[səʊ ðə 'kwestʃən]
そこで質問
さて問題は
皆さんに問うて

英語 での So the question の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So the question is: Why are we wasting so much space if it is what we need the most?
そこで質問ですがなぜ私達は最も必要である空間をこんなに無駄にするのでしょう。
So the question is, what's the minimum amount you must have in your bank account?
そこで質問です,あなたがあなたの銀行口座に必要な最小量は何ですか?
So the question becomes, what can your dog teach you about having fun?
そこで問題になり,あなたの犬は楽しみを持っていることについて、あなたを教えることができるもの?
No one wants that to happen, so the question is: are there other options?
それが誰もによって起こってほしくない従って質問は次のとおりである:他の選択があるか。
So the question is: What is the key that's going to allow this to proceed?
問題はこんなことが上手くいくための鍵は何かということなのです。
So the question really is, are the fungicidal properties strong enough to kill the yeast.
だから問題は本当にあります、殺菌剤の性質は酵母を殺すのに十分なほど強力ですか?
So the question becomes, how would you sell to them?
それで、ご質問ですが、どのようにして売ればいいのでしょうか?
So the question is, do you know how much your home has appreciated?
んで本題ですが、皆さんは自分の住宅のことをどれだけ知っているでしょうか?
So the question is, what should we do instead of placing someone a single hand?
そこで、質問ですが、持ち手をつけるところは、一枚のみなんですか?
So the question is, can this state of being, of being civilized, can it exist on a world level?
ですから問いは、この文明化されているという状態は、世界レベルで存在し得るのでしょうか、ということです。
So the question is: is that chemical phenomenon universal, or is it something which depends on the planet?
そこで疑問になるのがその化学現象は普遍的なのか?それとも惑星ごとに異なるのか?
So the question is whether we are practicing loving ourselves?
ですから、質問は、私たちが自分自身を愛する実践をしているかどうかということです。
So the question is, can I live there with him?
そこで質問なのですが、私は彼を養子にすることができるのでしょうか。
So the question is, why women don't register in greater numbers?
さて本題だが、なぜ女性のほうが数字が大きいのか。
So the question is… how close did they get?
さて問題です、彼らはどれだけ籠ってたんでしょうか?(笑)。
So the question is: What should I expect from my next exam?
そして、質問なのですが、私はこれからどういった検査を受ければいいのでしょうか?
So the question might be- what shall this display carry as message and to whom?[and from another]….
それゆえに質問は-この示威飛行は、メッセージとして何を携えているのか、そして誰に対してか、ですが?
So the question becomes: How can we address this with new technology and new innovations?".
あなた方に今質問されているのは「あなたは新しいエネルギーと新しい光にどう尽くすことができるか?」ということです。
So the question is, how can the mind be totally free of illusion?
そこで質問はこうです―心はどうやって錯覚から完全に自由であることができるでしょうか。
So the question on my mind is what will happen to our allies.
そうすると、問題は私たちの目がどうなっているかです。
結果: 64, 時間: 0.0457

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語