SO THE QUESTION in French translation

[səʊ ðə 'kwestʃən]
[səʊ ðə 'kwestʃən]
alors la question
ainsi la question
bref la question

Examples of using So the question in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So the question is, how do we achieve focus on the‘governance gap' and what can be done about it?
Alors la question est de savoir comment rester concentré sur les lacunes à combler dans la gestion publique et qu'est-ce qu'on peut faire pour y arriver?
Many users are actually the same, so the question is‘Can we make a user worth $117,
Beaucoup d'utilisateurs sont en fait les mêmes, donc la question est‘Peut-on faire valoir un utilisateur à 157$,
So the question becomes… are you really that much of a cowboy, Denny Crane?
Alors la question devient… Es-tu vraiment de la graine de cowboy, Denny Crane?
So the question is whether you like us anyway continue to work?
Bref, la question est de savoir si vous aimeriez continuer à travailler pour nous malgré tout?
So the question is- are you prepared to be caught at it, in a desperate
Donc la question est êtes vous prêt à être pris la main dans le sac?
So the question remains, why isn't every company already using Periscope?
Alors la question demeure, pourquoi toutes les entreprises n'utilisent-t-elles pas déjà Periscope?
People need it so the question is how to get younger people to get to the cinema.
Les gens en ont besoin, donc la question est de savoir comment amener un public plus jeune à aller au cinéma.
Okay, so the question becomes, how do you maintain your margins without damaging your brand, right?
OK, donc la question est, comment maintenez-vous vos marges sans endommager votre marque, non?
So the question everyone is asking,
Donc la question que chacun se pose, Jen Barber,
The problem with no ligature marks around the neck is that both doctors were still asphyxiated, so the question is.
Le problème sans marque de ligature autour du cou c'est que que les deux médecins ont toujours été asphyxiés, donc la question est.
licence any treatments, so the question should not even arise.
licence de traitements, donc la question ne devrait m me pas se poser.
So the question today is:
Donc, la question aujourd'hui est:
So the question is not whether we must think
La question, par conséquent, n'est pas de savoir
So the question you will have to answer for yourself tonight is,"Are you ready… to do whatever I ask?
Donc, la question à laquelle vous devrez répondre pour vous ce soir est:"Êtes-vous prêt… à faire tout ce que je demande?
So the question is, do you really want Odessa as a friend?
Donc, la question est: tu veux vraiment que Odessa sois ton amie?
So the question is the following one: are we speaking about autumn
Donc, la question est de savoir est-ce que l'on dit automne
So the question you need to ask yourself right now is:
Donc, la question que vous devez-vous poser maintenant est:
So the question is would she have gone to Maggie's
Alors, la question est: est-elle allée chez Maggie,
So the question is what did the killer want that was in that room?
Donc, la question est:"Que voulait le tueur?" qui était dans cette pièce?
So the question is, who or what was haunting him,
Donc, la question est qui ou quoi le hantait,
Results: 112, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French