THE NUCLEAR TEST - 日本語 への翻訳

[ðə 'njuːkliər test]
[ðə 'njuːkliər test]

英語 での The nuclear test の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
International Physicians for the Prevention of Nuclear War regrets the nuclear test conducted by the Democratic People's Republic of Korea(DPRK).
核戦争防止国際医師会議(IPPNW)は、朝鮮人民民主主義共和国(DPRK)により実施された核実験を残念に思います。
North Korea's main ally, China, has also condemned the nuclear test.
北朝鮮の主要な支援国である中国は、核実験を非難している。
The nuclear test site and proposed nuclear waste repository Yucca Mountain is located in the south-western part of the county and is the focus of a great deal of political and public controversy in the state.
ネバダ核実験場と計画中のユッカ山核廃棄物貯蔵所が郡内南西部にあり、州内でも政治と公衆の議論の大きな焦点になっている。
Without specifically referring to the nuclear test, Jon said North Korea had recently taken a“resolute step for self-defense,” which he described as“strong counteractions to a foreign aggressor.”.
そのうえで、核実験に関する直接的な言及は避けたものの、北朝鮮は最近「自衛に向け断固たる措置を」講じたとし、「外国の侵略者に対抗する確固とした行動だ」と語った。
A work for collapsing all tunnels of the nuclear test ground by means of explosion, shutting down their entrances and exploding all the ground structures including the test observation centers was carried out in order with transparency.
続けて、核実験場の全ての坑道を爆発の方法で崩落させて入り口を閉鎖し、観測所などの地上構造物を全部爆破する作業が順次的に透明性あるように行われた。
China has signed, but not ratified the Kyoto Protocol(but is not yet required to reduce its carbon emission under the agreement, as is India), and the Nuclear Test Ban treaty.
中国は京都議定書に調印したが、インドと同様にまだ合意に基づき二酸化炭素を削減する必要がないため批准しておらず、包括的核実験禁止条約にはまだ調印していない。
Starting with the April 21, North Korea will stop its nuclear tests and the launch of intercontinental ballistic missiles," said North Korean executive Kim Jong Un, who said the nuclear test site was"completed.
月には、北朝鮮が核実験をシャットダウンし、大陸間弾道ミサイルを発射するので、」核実験サイトを「使命を達成」と判断北朝鮮の指導者金正恩は、言いました。
Therefore, the policy to ban the nuclear test maintaining this superiority-inferiority relation is nothing but the policy to maintain the superiority of nuclear state.
従って、この優位劣位の関係を維持したまま核実験を禁止する政策は、核保有国の優位を維持する政策以外のなにものでもありません。
Swept their way back from the nuclear test site, we are repeatedly asked, Zhou Xin-Wei agreed to take us taking a devious route, close look at the test site.
バックアップは、核実験のサイトから自分の方法スイープ、我々が繰り返し、周新求められます偉よこしまなルートを取る、近くには、テストサイトを見て私たちを取ることにした。
Eight-and-a-half minutes after the test in September, scientists said there was a"near vertical on-site collapse towards the nuclear test centre.
調査によると、昨年9月の核実験の8分半後に、「核実験の場所に向かって現場でほぼ垂直な崩壊」が発生したという。
The study concluded that eight-and-a-half minutes after the test, there was“a near-vertical on-site collapse towards the nuclear test centre”.
調査によると、昨年9月の核実験の8分半後に、「核実験の場所に向かって現場でほぼ垂直な崩壊」が発生したという。
Urgent conference in Seoul City concerning North Korea's recent nuclear test The nuclear test carried out by North Korea today has caused great shock waves and had an impact not only on Korea but also on the whole world.
北朝鮮の核実験に備えたソウル市の緊急会議の様子本日行われた北朝鮮の核実験は、大韓民国だけでなく、国際的にも大きな衝撃と影響を与えました。
With regard to the effect on Japan of radioactive materials associated with the nuclear test, the Government's Liaison Meetings for Radiological Countermeasures will take the lead in making utmost efforts to strengthen the monitoring system in coordination with the countries concerned.
核実験に伴う放射性物質の我が国に対する影響については、政府の放射能対策連絡会議を中心に、関係各国と連携しモニタリング態勢の強化等に全力を挙げる。
When India and Pakistan implemented the nuclear test, Japanese government took sanctions against them. But when USA implemented the sub critical nuclear test, Japanese government did not even condemn it.
インドとパキスタンが核実験を行った時、日本政府は制裁措置をとりましたが、米国が未臨界核実験を行った時、日本政府は非難さえもしませんでした。
We condemn in the strongest terms the nuclear test conducted by the Democratic People's Republic of Korea(DPRK) on 25 May 2009 which constitutes a flagrant violation of the relevant UN Security Council Resolutions.
我々は、関連の国連安保理決議に対する明白な違反を構成する、2009年5月25日に北朝鮮が実施した核実験を最も強い表現で非難する。
DPRK We condemn in the strongest terms the nuclear test conducted on 25 May 2009 in violation of UNSC Resolution 1718/2006 and the launch using ballistic missile technology of 5 April 2009 which constitute a threat to regional peace and stability.
北朝鮮我々は、国連安保理決議1718に違反して行われた5月25日の核実験、及び4月5日の弾道ミサイル技術を用いた発射を地域の平和と安定に対する脅威を構成するものとして、最も強い表現で非難する。
BERLIN(IDN)- With a view to promoting entry-into-force of the nuclear test ban treaty, the European Union(EU) has decided to increase its support to the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation(CTBTO) by contributing an additional amount of 3 million euros(about 3.9 million dollars).
ベルリンIDN=ジャヤ・ラマチャンドラン】核実験禁止条約の早期発効を視野に入れて、欧州連合(EU)が、包括的核実験禁止条約機構(CTBTO)準備委員会への追加支援300万ユーロ(390万ドル)を決めた。
In addition, after noting that the Conference deplored the nuclear test explosions carried out by India and Pakistan in 1998, the Document reaffirmed that any new State party to the Treaty will be accepted only as a non-nuclear-weapon State, regardless of its nuclear capabilities.
また、再検討会議は最終文書で、1998年のインドとパキスタンによる核実験実施を遺憾とした上で、条約の新規締約国はその核開発能力に関係なく、非核兵器国としてのみ受け入れることも再確認しました。
The discontinuance of the nuclear test is an important process moving towards global nuclear disarmament, and we will continue to join hands with the world peace-loving people in building a nuclear-free peaceful world, a new independent world where the dream and ideal of humanity are realized.
核実験の中止は、世界的な核軍縮のための重要な過程であり、われわれは今後も核兵器なき平和な世界、人類の夢と理想が実現された自主化の新世界を建設するために世界の平和愛好人民と固く手を取り合って進むであろう。
The two leaders discussed recent events on the Korean Peninsula and shared grave concerns on the nuclear test conducted by DPRK, which has greatly complicated the security situation in the region and highlighted the true extent of clandestine proliferation.
両首脳は、朝鮮半島における最近の動きについて意見交換を行い、北朝鮮が実施した核実験について、地域の安全保障環境を極めて複雑化させ、秘密裏の拡散の広がりの実態を示すものとして深刻な懸念を共有した。
結果: 98, 時間: 0.0321

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語