THE SHIPS - 日本語 への翻訳

[ðə ʃips]
[ðə ʃips]
船舶
ship
vessel
marine
boat
maritime
shipbuilding
watercraft
宇宙船を
発送
shipment
dispatch
delivery
the shipping
shipping
sending
onlinestore
despatch
shippment
delievery
ships
艦艇
ship
warships
vessels
boats
naval
同船の
両船は

英語 での The ships の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The last live-aboards go up to the ships tomorrow.
明日は参加者の最後の一団が宇宙船へ。
And on them, and on the ships, you are transported.
あなたがたはそれらに乗り,また船によって運ばれる。
In addition to the school trips, the ships are of course also very suitable for associations that want to spend a few days with the youngsters.
修学旅行に加えて、船はまた、若者と数日を過ごしたい協会に非常に適しています。
The number of the ships built and the shipbuilding capacity of Japan is leading in the world.
建造される船舶の数と日本の造船能力は世界でも有数です。
Each of our staff is engaged in daily duties to secure the ships.
私たち船舶管理部員は船舶の安全を確保することを使命とし、。
All the ships can be controlled by the computer(automatic mode) or by the player(manual mode).
全ての艦船はコンピュータ(自動モード)またはプレイヤー(手動モード)で操作できます。
The warheads on the ships of the Russian Navy, including submarine missile carriers, also serve this purpose.
ロシア海軍の船舶に搭載された潜水艦(ミサイル船舶を含む)もこの目的に役立つ。
Try to take out all the ships in time, and see the game reset.
時間内にすべての宇宙船を倒して、ゲームがリセットするのを確認しましょう。
Then the ships of Russia and Japan involved in the exercise will conduct joint maneuvers for communication, signal exchange and tactical maneuvering, including at night.
その後、ロシアと日本の艦船は共同通信操作やシグナル交換、深夜の時間帯を含めた戦術的機動作戦を実施します。
Luggage restrictions Japan and the ships are regulated by the destination country did not violate laws.
お荷物の制限日本及び発送先国で定められている法令に反していない。
Each of the ships acquired since our formation is named after a lighthouse: Montauk, Hatteras and Raffles.
私たちの形成以来獲得した船舶のそれぞれは、灯台の後でMontauk、Hatteras、Rafflesの名前を付けました。
The military has never figured out how to operate the ships they were given, and many deaths have resulted from their attempts.
軍は決して彼らが与えられた宇宙船を操作する方法を理解できなかった、多くの死が、彼らの試みの結果として生じた。
Damage caused must exceed 30% of the total HP of all the ships in the enemy team.
与ダメージが敵チーム全艦艇の合計HPの30%を上回ること。
In looking at digitalization we obviously focus on the ships, the fleets and fleet operation.
デジタル化を見ると、明らかに船舶、艦隊および艦隊の操業に重点を置いています。
The ships will stay out of the narrow Strait of Hormuz, to avoid direct interaction with Iran's navy.
艦船はイラン海軍との直接遭遇を回避するために狭いホルムズ海峡の外に留まるだろう。
The ships are also generally free tea, on the road as long as an hour or so.
発送も基本的に無料ですが、紅茶、1時間かそこら限り、道路上で。
In time, the decision was made to simply use the ships, and to stop trying to understand how they worked.
間に合って、決断はただ宇宙船を使って、どのようにそれらが働いたか理解しようとするのをやめさせた。
Other advanced technologies are also slated to be added to the ships' installations, with details to be announced later.
その他の進んだ技術も、同船の装置に加わることとなっているが、詳細は後に発表される。
Initially, up to 30 percent of the ships calling at the Port are expected to qualify for the ESI incentives.
当初は、当港に寄港する船舶の最大30%がESIインセンティブの適用資格を有することになるとみています。
Some products in small amounts if the ships specified in the black cat DM flight is possible.
一部商品で少量の場合、クロネコDM便での発送指定が可能です。
結果: 670, 時間: 0.0512

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語