THE STUDY INCLUDED - 日本語 への翻訳

[ðə 'stʌdi in'kluːdid]
[ðə 'stʌdi in'kluːdid]
調査には

英語 での The study included の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The study included data on 1.44 million people aged 19 to 98 from the United States and Europe and was able to examine a broad range of cancers, including rare malignancies.
今回の新規研究では、米国と欧州の19~98歳の144万人のデータが蓄積されたため、まれな悪性腫瘍を含む広範囲のがん種を検討することが可能であった。
The study included over 660 women with DCIS who underwent surgical excision, hormone therapy if indicated and no radiation.
研究の対象となった660人以上のDCIS女性患者は、外科的切除、指示があればホルモン治療を受けたが、放射線治療は受けていなかった。
The study included 880 women with invasive ductal breast cancer; 1,027 with invasive lobular breast cancer; and 856 women with no cancer who served as the control group.
研究の対象は、浸潤性乳管癌を有する女性880人、浸潤性小葉乳癌を有する女性1,027人、癌を有していない女性856人(対照群)であった。
The study included all women older than age 20 who were diagnosed with breast or ovarian cancer in California and Georgia from 2013- 2014 and whose data were reported to NCI's Surveillance, Epidemiology and End Results(SEER) registries.
研究には、2013~2014年にカリフォルニア州とジョージア州で乳がんや卵巣がんと診断され、そのデータがNCIのSurveillance,EpidemiologyandEndResults(SEER)登録にて報告された20歳以上の女性全てが含まれた。
The study included about 450,000 people, and the researchers found that the people who said they usually drank tea that was"burning hot" and also smoked tobacco and drank alcohol excessively had a five times greater risk of esophageal cancer than people who did none of those three things.
この研究では45万人の人が対象となり、熱いお茶をよく飲んだり、タバコやアルコールを過剰に飲むと回答した人々は、どれもしなかった人に比べてがんのリスクが5倍高まるという結果を報告しています。
The study included 26 healthy people, aged 20 to 39, who were restricted to five hours of sleep for eight days with either fixed bedtimes or bedtimes delayed by 8.5 hours on four of the eight nights.
研究では20〜39歳の健康な被験者26人を対象として、8日間にわたり睡眠時間を5時間に制限し、さらに就寝時間を8晩で一定にする群と、8晩中4晩で8.5時間遅らせる群にわけた。
The study includes 21 central banks that participated in the OMFIF's research between July and September 2017.
研究には、2017年7月から9月にOMFIFの研究に参加した中央銀行21行が含まれている。
The studies include compulsory and elective modules that may vary according to the students' interests and major subjects.
この研究には、学生の興味や主題に応じて変わる可能性のある強制モジュールと選択モジュールが含まれています。
The study includes a number of Tetra Pak's packages, and includes reference values for plastic and glass packaging.
この調査では、多数のテトラパックの紙容器と、プラスチックとガラス容器の参照基準値を含みます。
It is important to note that the studies included in this review have a number of significant methodological shortcomings.
含まれた研究にはいくつかの方法論的な困難があったことに注意することが重要です。
The study includes 16 automotive brands and 97 models and ranks models with sample sizes of 100 or more usable returns.
調査対象の車両は全16ブランド、97モデルであり、有効サンプル数が100サンプル以上のモデルをランキング対象としている。
Overall, the studies included had a low and unclear risk of bias.
全体として、含められた研究は低~程々のバイアスリスクを持っていた。
The studies included children and young adults aged 0.1 to 26 years of age who received proton radiotherapy for brain tumours.
研究対象となったのは、脳腫瘍に対して陽子放射線治療を受けた0.1歳から26歳の小児および若年成人であった。
Many of the studies included in the review had been conducted at a time when topical fluorides were not widely used.
レビューに組み入れられた研究の多くは、フッ化物局所応用が広く行われていなかった時代に実施されました。
Dignitana AB supported the design and conduct of the study, including collection, management, analysis and interpretation of the data.
DignitanaAB社は、データの収集、管理、分析、および解釈を含む試験の設計と実施を支援した。
Participants in these studies used different MVMs or the studies included different mixes and doses of nutrients.
これらの試験の参加者は異なるMVMを用いたり、栄養素の配合や摂取量が異なる研究も含まれていた
The studies included a total of only 2174 participants, rarely had randomized controls, and only followed health outcomes for up to six months.
対象となった研究の参加者は、合計してもわずか2,174人で、ランダム化比較試験が行われたものはほとんどなく、成果の追跡も最大で6カ月に留まっている。
One of our three primary outcomes(adverse effects related to bleeding) was not assessed in any of the studies included in this review.
つの主要アウトカムの1つ(出血に関連した有害作用)は本レビューのいずれの対象試験でも評価されていなかった。
The study included 33 female college students.
この研究は男女33人の大学生が対象です
Also, the study included only white women.
研究は白人女性のみを対象に行われた。
結果: 5280, 時間: 0.0409

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語