THE ZERO INTEREST RATE - 日本語 への翻訳

[ðə 'ziərəʊ 'intrəst reit]
[ðə 'ziərəʊ 'intrəst reit]

英語 での The zero interest rate の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Given that economic activity and prices did not improve even in this situation, in February 1999, the Bank introduced a zero interest rate policy, and in April of that year, introduced what is now called forward guidance, stating that it would continue with the zero interest rate policy until deflationary concern is dispelled.
それでも経済・物価が改善しない状況を踏まえ、日本銀行は、1999年2月に「ゼロ金利政策」を導入し、同年4月には、「デフレ懸念の払拭が展望できるような情勢になるまでゼロ金利政策を続ける」という、今で言うところのフォワードガイダンスを導入します。
With regard to the transmission channels for the effects of unconventional monetary policy under the zero interest rate policy, enhancing monetary easing-- by committing to continue the virtually zero interest rate policy into the future and by increasing asset purchases-- would induce a decline in longer-term interest rates and risk premiums through both the interest rate channel and the portfolio channel.
まずゼロ金利下における非伝統的な金融政策の効果波及経路については、実質的なゼロ金利を将来も続ける、あるいは資産購入を増額するなどにより一段の金融緩和が実施されると、金利を通じる経路やポートフォリオ調整を通じる経路の両面から、長めの金利やリスクプレミアムの低下をもたらします。
The Bank's commitment to continue the quantitative easing policy generated expectations that the zero interest rate environment would continue for a certain period of time while consumer prices continued to decline. This is referred to as the"duration effect," that is, the effect of the Bank's commitment regarding the duration of the policy.
一方、量的緩和政策継続の「約束」は、消費者物価の下落が続く中では、ある程度の期間にわたってゼロ金利が継続されるとの予想を生み出しこれを「時間軸効果」と呼んでいます、その結果、中短期の金利が低位で安定的に推移することに寄与してきました。
Another member added that the United States, which had been hoping for an expansion in Japan's domestic demand, was likely to understand that even if the zero interest rate policy was terminated, the Bank would continue its extremely easy monetary policy until the recovery of private demand became firm.
また、もう一人の委員は、わが国の内需拡大に大きな関心を寄せている米国に対しても、ゼロ金利を解除したとしても、民間需要の回復が確たるものになるまで、超金融緩和状態を続けることに変わりはない、という点で理解を得られるはずであり、問題はない、と付け加えた。
On this point, one member pointed out that(1) the relationship between the growth of the monetary base and the medium- to long-term inflation rate was extremely unstable, and(2) under the zero interest rate policy, the effects of monetary easing expected from increasing the monetary base were very limited.
これに対して、ひとりの委員は、(1)現在、マネタリーベースの伸びと中長期的なインフレ率の関係は、非常に不安定な状況にあること、(2)ゼロ金利のもとでは、マネタリーベースの増加による緩和効果は非常に限定的であることを指摘した。
For example, many members expressed such views as"it can be said that a self-sustained recovery path of private demand is in sight,""the condition for terminating the zero interest rate policy--the disappearance of deflationary concern--has been satisfied," and"the economy is coming to a stage where the zero interest rate policy can be terminated.
すなわち、多くの委員から、「民間需要の自律的回復に向けた道筋が見えてきた状態に該当するといって良い」、「デフレ懸念の払拭という基準から見てゼロ金利解除の条件は満たされた」、「ゼロ金利を解除しても良いところに入ってきた」などの発言が相次いだ。
Although this estimate is subject to a considerable margin of error, as it could change depending on the specific assumption employed, this suggests that financial conditions are becoming increasingly accommodative on the back of the rise in prices and of the improvement in the output gap following the introduction of QQE, and that, therefore, maintaining the zero interest rate may lead to the accumulation of economic stimulus effects.
もちろん、こうした試算値は、前提条件の置き方によって変わってくるので、幅をもってみる必要がありますが、これは、「量的・質的金融緩和」導入以降の物価上昇や需給ギャップの改善を映じて、金融環境の緩和度合いが強まっており、ゼロ金利を維持すれば景気浮揚効果が先行き累積的に高まっていく可能性を示しています。
The zero interest rate policy is still in effect today.
そして、今日までゼロ金利政策が続いている訳です。
If the zero interest rate policy continues, another bubble could happen.
このままゼロ金利政策が続けばバブルが再燃しかねない。
Two members opposed to the continuation of the zero interest rate policy.
この間、ゼロ金利政策の継続に反対する、2つの主張がみられた
The zero interest rate policy was first introduced by the BOJ in 1999.
言うまでもなく、ゼロ金利政策は日本銀行が1999年に初めて採用しました。
Meanwhile, two members argued against the maintenance of the zero interest rate policy.
この間、ゼロ金利政策の継続に反対する、2つの主張もみられた
Members also exchanged opinions on the negative effects of the zero interest rate policy.
一方、ゼロ金利政策の副作用についても、委員の間で議論が行われた。
There were a few comments on the effects of terminating the zero interest rate policy.
また、ゼロ金利政策を解除した場合の影響についても、いくつか発言があった。
July 14, 2006: Bank of Japan decides to lift the zero interest rate policy.
月14日:日本銀行がゼロ金利政策の解除を決定。
Members next discussed the relationship between fiscal policy and termination of the zero interest rate policy.
第4に、財政政策運営とゼロ金利政策の解除との関係についても、言及があった。
This is how we came to introduce the zero interest rate policy in 1999 Chart 2.
その到達点が、1999年の「ゼロ金利政策」です(図表2)。
In Japan, the zero interest rate era has continued for a long time even to today.
現代の日本はゼロ金利時代が長く続いている。
In February 1999, the Bank embarked on drastic monetary easing, namely the zero interest rate policy.
日本銀行は、昨年2月にゼロ金利政策というきわめて思いきった金融緩和政策を採用しました。
One member commented on the effects of the zero interest rate policy amid the yen's appreciation.
この間、ある委員は、円高の過程でみられた、ゼロ金利政策の効果について言及した。
結果: 865, 時間: 0.0396

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語