THE ZERO INTEREST RATE POLICY - 日本語 への翻訳

[ðə 'ziərəʊ 'intrəst reit 'pɒləsi]
[ðə 'ziərəʊ 'intrəst reit 'pɒləsi]

英語 での The zero interest rate policy の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When the Bank adopted the zero interest rate policy about a year ago in February 1999, there was an extremely strong unfavorable interaction between the economy and the financial markets.
振り返りますと、ゼロ金利政策に踏み切った約1年前には、実体経済と金融資本市場との間でマイナスの相互作用が極端に強まっていました。
In retrospect, it seems that the zero interest rate policy was adopted when the economy and financial markets were affecting each other in an extremely negative manner.
振り返りますと、ゼロ金利政策に踏み切った当時は、実体経済と金融資本市場との間でマイナスの相互作用が極端に強まっているようにみえました。
However, there were views that, before reaching a final decision to lift the zero interest rate policy, it was desirable to ensure the judgment on the firmness of economic conditions, including employment and household income.
しかし、最終的にゼロ金利政策を解除するためには、雇用・所得環境を含め、情勢判断の最終的なつめに誤りなきを期したいとの意見があった。
It appears that the zero interest rate policy has begun to exert a beneficial influence on strengthening the forces for economic recovery from the monetary side.
このように、これまでのところ、ゼロ金利政策は、金融面から経済の回復を支援する力を強化するうえで、大きな効果をあげ始めているように窺われます。
Long-term interest rates decreased somewhat toward the beginning of August as expectations that the zero interest rate policy would be terminated eased following the fall in stock prices.
長期金利は、株価の下落を背景としてゼロ金利政策の解除観測が後退したため、8月初にかけて幾分低下した。
As a person who has worked in the financial markets for years, I fear that the zero interest rate policy may turn out to be the fatal dose for investors and banks.
金融市場で長く仕事をしてきた筆者は、ゼロ金利政策は投資家や銀行にとっては命取りであると考える。
The zero interest rate policy was then abandoned, and the policy rate was raised to 0.25 percent in August 2000 with a view of reduced deflationary pressures driven by weak demand.
この「ゼロ金利政策」は需要の弱さによるデフレ圧力が緩和されたとの認識のもと、2000年8月に解除されて政策金利は0.25%に引き上げられています。
Taking a look at the recent financial situation, short-term interest rates rose when the Bank of Japan terminated the zero interest rate policy on August 11, then made a slight further increase toward the end of the month.
最近の金融情勢をみると、短期金利は、8月は8月11日に日本銀行がゼロ金利政策を解除したことを受けて上昇した後、月末にかけてもやや上昇した。
Under the zero interest rate policy, it was possible that the optimal interest rate was actually negative even though the policy interest rate was close to zero percent, since the latter could not go lower.
ゼロ金利政策の下では、適正金利が本当はマイナスであるのに実際の金利はゼロという下限に張り付いていたかもしれないのである。
First, although I am in favor of terminating the zero interest rate policy, I do not believe that the Bank should shift its monetary policy stance toward tightening in one stroke.
第1に、私は、ゼロ金利政策の解除が適当であるとは判断していますが、金融政策スタンスを一気に引き締め方向に転換するべきであるとまでは考えていません。
One member, however, took the stance that the Bank should not prolong the zero interest rate policy as it had serious side effects, and therefore the Bank should raise the overnight call rate under the currently stable financial market conditions.
もっとも、ある委員は、ゼロ金利政策は副作用が大きいため、長期にわたり継続すべきではなく、金融市場が落ち着いている現時点を捉えて金利を引き上げるべきとの立場をとった。
The zero interest rate policy not only had such an effect but also helped to revive, to some extent, the weakened financial intermediation function in Japan as observed last year.
ただ、こうしたことだけでなく、ゼロ金利政策は、昨年みられたようなわが国の金融仲介機能の弱まりを、ある程度回復させる方向で作用しているように思われます。
The zero interest rate policy has revived risk-taking activities on the part of investors, which resulted in significantly improved environment for corporate bond issuance.
また、ゼロ金利政策は、投資家のリスク・テイク活動を回復させる作用も持ちました。この結果、社債市場の発行環境は大きく改善しました。
With regard to monetary policy for the immediate future, the majority of members considered that it was appropriate to continue the zero interest rate policy.
こうした見方を背景に、当面の金融政策運営方針としては、ゼロ金利政策の維持を決定することが適当であるとの見解が、大勢意見となった。
The second factor is support from macroeconomic policy, which includes both fiscal policy of the government and the zero interest rate policy of the Bank of Japan.
第2は、マクロ経済政策面からの下支え措置です。この面では、政府の財政政策や日本銀行のゼロ金利政策が挙げられます。
Yields of Euro-yen interest rate futures suggested that the market seemed to expect the zero interest rate policy to be terminated in the autumn at the earliest.
市場の金利感をユーロ円金利先物でみると、今年秋口以降にゼロ金利政策の解除があることを見込んでいるようである。
In fact, some market participants link deflationary concerns to structural adjustment and argue that the zero interest rate policy should continue as long as there are pressures for structural adjustment.
実際に、市場参加者の一部には、「デフレ懸念」を「構造調整」と結び付け、構造調整圧力が続く間はゼロ金利政策が継続されるという見方もあります。
The member, however, agreed that it was appropriate to continue the zero interest rate policy because the sustainability of the recovery in the corporate sector and the extent to which it would spread had not been confirmed yet.
ただ、この委員も、現時点では、企業部門の回復の持続性や広がりが十分確認されていないため、ゼロ金利政策の維持が妥当だと考えている、と発言した。
The FRB will end QE3(third round of quantitative easing) in its October 29 meeting; however, the zero interest rate policy will be maintained until the middle of 2015 to fiscally support the economy.
FRBは10月29日の会合でQE3(量的緩和第3弾)を終了するが、15年半ばまではゼロ金利政策を維持し、金融面から景気下支えを続ける。
However, given the current economic condition and the risks ahead, many members held the view that it was not appropriate to change the zero interest rate policy at this time.
しかしながら、多くの委員は、経済の現状や先行きのリスクを踏まえると、現時点でゼロ金利政策を変更することは適当でないとの見解であった。
結果: 110, 時間: 0.0459

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語