TO BRING HOME - 日本語 への翻訳

[tə briŋ həʊm]
[tə briŋ həʊm]
家に持ち帰る
家に持って帰ってくる
連れて帰るのは
連れて家に帰りました

英語 での To bring home の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Go ahead and pore over Expedia for good deals and recent reviews, but don't forget to include a book, movie, TV show or compose a shopping list of the essentials to bring home as souvenirs.
Expediaや映画、テレビ番組を含めること、またはお土産として家に持ち帰るための必需品の買い物リストを作成することを忘れないでください。
As you wander the creaking floor boards and peer through the hundreds of glass jars, you know picking just a few treats to bring home is going to be a monumental task.
あなたがきらきらとした床板をさまよい、何百ものガラス瓶を覗いていくうちに、家に持ち帰るためのほんの数膳を選ぶことは、記念碑的な仕事になるでしょう。
When Spesivtsev was a child, his mother, an assistant to an attorney, used to bring home photos of corpses and show them to her son.
スペシフツェフが子供の頃、弁護士の助手だった彼の母親は、よく遺体の写真を家に持ち帰り、息子に見せていた。
In what was a particularly fraught weekend for the team, it would have been important for us to bring home the win and our car had shown it was up to the job.
とりわけチームの緊張をはらんだ週末において、われわれにとっては勝利を持ち帰ることが重要であり、マシンはその仕事を果たす力があることを示していた。
With over 50 items ranging from plush toys, accessories, headwear, stationery, to daily essentials and apparel, you can be sure to bring home a token of this new-found friendship!
ぬいぐるみ、アクセサリー、帽子、文房具、日常の必需品、アパレルなど、50以上の新しい友情のしるしを、記念にお家へ持ち帰りましょう
I'm so overwhelmed at what our team accomplished today and overjoyed that we were able to bring home another gold for our country!”.
私は自分たちのチームが今日達成したことに圧倒されていて、自分たちの国にまた1つ金メダルを持ち帰ることができたうれしさでいっぱいです」。
We weren't perhaps quite the fourth-fastest team here this weekend, so it's thanks to good strategy and a good start that we were able to bring home this result.".
僕たちはこの週末、おそらくここで4番目に速いチームではなかったから、良い戦略と良いスタートによって良い結果を持ち帰ることができたことに感謝するよ。
Both Fernando and Stoffel drove brilliantly, keeping their concentration in hot and tough conditions, and pushed throughout to bring home nine precious points.
フェルナンドもストフェルも見事な走りをし、暑くタフなコンディションのなかで集中を切らさず、最後までプッシュし続けて、貴重な9ポイントを持ち帰ってくれました
It is way cheaper for them to drive out to Colorado a few times a year and buy products to bring home or to even purchase it on the street.
年に数回、隣のコロラド州まで行って大麻製品を購入し、家に持ち帰るか、路上で購入した方がずっと安上がりです。
These flights represent a joint effort by the Department of State, the CDC, HHS, the Department of Defense, and state and local authorities to bring home Americans in need.
これらのフライトは、国務省、CDC、HHS、国防総省、および州および地方当局が共同で行った、アメリカ人を家に呼び戻すための取り組み。
While it is good that President Obama has promised transparency in the contracting process, our country also needs a commitment to bring home all the mercenaries and contractors.
オバマ大統領が請負契約の過程を透明化すると約束したのは良いが、米国は全ての傭兵と軍契約者を帰国させる取り組みをすることも必要だ。
If you're looking for a unique gift to bring home, the old city is home to a thriving olive-oil soap production industry, and several soap factories are tucked within the alleys, where you can watch the process and buy the wares.
あなたが家に持ち帰るためのユニークな贈り物を探しているなら、旧市街には繁栄しているオリーブオイルの石鹸生産産業があり、いくつかの石鹸工場が路地に隠れています。
If you are looking for a Tablet for"Casual" use(Internet, Email, Multimedia) this is an excellent opportunity to bring home the V919 Air 64GB Wave which with discount code is offered for….
あなたが"カジュアル"使用(インターネット、電子メール、マルチメディア)のためのタブレットを探しているなら、これは割引コードで提供されているV919Air64GBWaveを家に持ち帰る絶好の機会です…。
While we should always do everything in our power to bring home prisoners of war, given the circumstances of Bergdahl's capture and his admission of desertion, I don't think it is appropriate to award that pay.".
戦時捕虜を祖国へ連れ戻すために、我々の権限ですべてを行いますが、バグダールが捕虜になった環境と脱走の告白からして、私はその給与を与えるのが適切と思いません」。
Highlights of the exhibition included the performance piece Livin' La Vida Imelda by Filipino artist Carlos Celdran and Malaysia's Ivan Lam's Coma 38/500, which gave many visitors the opportunity to bring home their very own piece of artwork.
本展示のハイライトは、パフォーマンス作品であるフィリピン出身のアーティスト、カルロス・セルドラン氏の「Livin'LaVidaImelda」と、マレーシア出身のアイバン・ラム氏の「Coma38/500」。来訪者がアーティストの作品を持ち帰ることのできる良いチャンスとなりました。
Director of the Russian Space Corporation Energia, was reported by Pravda as saying:"If necessary, we will be able to bring home nine astronauts on board three Soyuz spacecraft in January and February of the next year".[9].
プラウダによるロシアのエネルギアの重役の発言:「必要であれば、来年の1月と2月に3機のソユーズで9人の宇宙飛行士を連れて帰れるだろう」[4]。
Choosing a book to bring home.
実家へ持って行く本を選ぶ。
Choose a book to bring home.
実家へ持って行く本を選ぶ。
Firstly, REFUSE to bring home waste.
まず行政は、家庭ごみの取りを拒否します。
I want to bring home the shilling.
ポッサムを持ち帰りたい。
結果: 4481, 時間: 0.0475

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語