TURNED TO THE LORD - 日本語 への翻訳

[t3ːnd tə ðə lɔːd]
[t3ːnd tə ðə lɔːd]
主に立ち返った
主に帰依した
主に帰依するものの

英語 での Turned to the lord の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then from 1977 to 1997, South Korea saw the fastest growing church in the world(and interestingly the fastest growing economy in exactly the same years), with a third of the population turning to the Lord, largely from Buddhism.
その後、1977年から1997年まで、韓国の教会は世界で最も急速に成長し(そして興味深いことに、まったく同じ年、経済も最も急速に成長した)、人口の3分の1が仏教から主に立ち返りました
David yet again turned to the Lord.
そしてダビデは、またも主に伺いました。
Then finally, one day, I turned to the Lord.
それで、ある日、私は王さまに、。
And a great number believed and turned to the Lord.".
大ぜいの人が信じて主に立ち返った
And a great number of people believed and turned to the Lord.
その日、〕信じて主に立ち帰った者の数は多かった。
In those days a great number who believed turned to the Lord.
その日、〕信じて主に立ち帰った者の数は多かった。
And all who lived at Lydda and Assaron saw him, and they turned to the Lord.
爰にルダ及びサロンに住む者みな之を見て主に帰依せり。
And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
リュッダとシャロンに住むすべての人たちは彼を見て,主のもとに立ち返った
The Lord's hand was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
主の御手が彼らとともにあったので、大ぜいの人が信じて主に立ち返った
The Lord's power was with them, and a large number came to believe and turned to the Lord.
のみ手が彼らと共にあったので,信じて主に立ち返った者たちは非常に多数であった。
And all those who lived in Lydda and Sharon saw him, who all indeed turned to the Lord.
爰にルダ及びサロンに住む者みな之を見て主に帰依せり。
The Lord's hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
主がこの人々を助けられたので、信じて主に立ち帰った者の数は多かった。
Then the whole population of Lydda and Sharon saw Aeneas walking around, and they turned to the Lord.”.
リダとシャロンに住む人は皆アイネアを見て、主に立ち帰った」と書かれています。
As Enos turned to the Lord“with full purpose of heart”(2 Nephi 31:13), his concern for the welfare of his family, friends, and associates increased simultaneously.
エノスが「十分固い決意をもって」主に心を向けたとき(2ニーファイ31:13),同時に,家族や友人や仲間の幸いを願う気持ちが増しました。
The devastation that befell Jerusalem also prompted Daniel to adopt a similar posture:"So I turned to the Lord God and pleaded with him in prayer and petition, in fasting, and in sackcloth and ashes" Daniel 9:3.
そこで私は、顔を神である主に向けて祈り、断食をし荒布を着、灰をかぶって、願い求めた。」(ダニエル9章3節)ネヘミヤのように、ダニエルも神が民を哀れんでくださるようにと断食して祈りました。
Let him turn to the Lord.
TURNTOWARDSTHELORD(主に向かって)。
Nevertheless, when one turns to the Lord, the veil is taken away.
しかし、主のへ向き直れば、覆いは取り去られます。
Many of the Greeks were turning to the Lord.
参拝者の多くは、拝殿で引き返していた
Many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.".
そしてイスラエルの多くの子らを、彼らの神である立ち返らせます。
Yet, whenever someone turns to the Lord, the veil is removed.
しかし、誰かが主に目を向けるときはいつでも、ベールは取り去られます。
結果: 654, 時間: 0.0442

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語