WHEN I REALIZED - 日本語 への翻訳

[wen ai 'riəlaizd]
[wen ai 'riəlaizd]
気づいた時
気づいたときに
知った時と
わかったとき
気がついた時

英語 での When i realized の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The spark ignited inside me when I realized that you all are my friends!
光が私の中で閃いたのよ理解した瞬間にねあなたたちはみんな…私の友達だって!
When I realized that, I was no longer afraid of losing my body.”.
それがわかった時、私は肉体をなくすことに何の怖さも感じなくなったんだ」)。
When I realized it, I also began thinking about doing the same practice.
気がついたときには、私自身も、同じような考え方をし始めているのを知った。
When I realized what it was, a shock of surprise and joy hit me.
そしてそれが何かを悟った時,私には驚きと喜びの気持ちが湧き上がってきました。
When I realized that every morning I would see this light again, I couldn't believe how lucky I was.”.
この光を毎朝見られると気付いた時、自分に訪れた幸運を僕は信じられなかったよ」。
When I realized that almost every athlete at the Olympics was younger than me.
ふと気付けば、オリンピックの選手達がほとんど私よりも年下。
When I realized that every morning I would see this light again, I couldn't believe my luck.
この光を毎朝見られると気付いた時、自分に訪れた幸運を僕は信じられなかったよ」。
A: When I realized I was gay at age 12, I didn't love that for me.
ゲイだと自覚したのは12歳の時で、そんな自分が嫌だった。
When I realized that every morning I would see this light again, I couldn't believe my luck.
毎朝、目覚めてこの光を見ることに気づいたとき、私は自分の幸運を信じることができませんでした」。
Matisse once confessed,“When I realized that every morning I would see this light, I couldn't believe my luck.”.
アンリ・マチス「毎朝この光を見られるのだと分かった時、自分の幸運を信じられなかった。
I felt pretty foolish when I realized it," James Merrill said.
それがわかったとき、自分はかなり間抜けだと思いました」と、ジェームス・メリルさんは言った。
When I realized that, I thought,"Ah, so that's why I shot for such a long time.
そのことに気づいた時に、ああ長期取材っていうのはそのためにあったのか、と。
But when I realized I had to maintain two different code bases, with two frameworks, I turned to Ext JS 6.
しかし、2つのフレームワークによる2つの違ったコードベースを保守する必要があることに気付いたとき、ExtJS6に切り替えました。
When I realized that I was born in a generation of the Internet dawn, I was interested in IT while realising that the Internet has both good and bad parts.
気付いたときにはインターネット黎明期という世代として生まれ、「インターネットには良い部分も悪い部分もある」という部分を見る中で、ITに興味を持ちました。
When I realized that climate change was real, and it was not based on computer models, I decided that one day I would do a project looking at trying to manifest climate change photographically.
気候変動がコンピュータモデルに基づいたものでなく現実だと知った時自分がいつか、気候変動を写真の形で捉え表現するプロジェクトを行おうと思いました。
I went into the kitchen and got all ready to start when I realized I didn't have any chickpeas in the house. AACK!!
私は家の中で任意のひよこ豆を持っていなかった気づいたとき、私は台所に行き、開始するためにすべての準備をしていた.AACK!!
You can imagine my horror when I realized that the 200 pictures I took had simply vanished from my CF card when I plugged it to my computer.
私が気づいたときには、私の恐怖を想像することができます200私は自分のコンピュータにそれを差し込むときに私が撮った写真は、単に私のCFカードから姿を消していた。
When I realized it was that satellite-based weapon Osea launched into space so long ago, my heart filled with joy at the sight, not despair.
それが随分前に打ち上げられた、宇宙に浮かぶオーシアの衛星兵器だと悟ったとき、私の心は絶望よりも発見の喜びに満ちてしまった。
When I realized that they all operated according to a common set of principles, I knew that the foundation for a new agricultural revolution had already been laid.
彼らがみな、共通の原則に従って操業していることに気づいたとき、新しい農業革命の基礎はすでに築かれていることを私は知った。
So when I realized that, I was like,"OK, 2015, I turned 30, it's going to be my year of'Do it anyway.' Anything that scares me, I'm going to actively pursue it.
それに気づいた時「よし2015年は30歳になったことだし『ともかくやってみる』年にしよう怖いと思うものは何でも積極的に追求してみよう」。
結果: 57, 時間: 0.0513

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語