WHEN REPORTING - 日本語 への翻訳

[wen ri'pɔːtiŋ]
[wen ri'pɔːtiŋ]
報告する際に
報告するときは
報道する際に
レポートするときは
レポートする際に
報告する場合は

英語 での When reporting の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If there are policies employees are supposed to follow when reporting harassment, you should follow the policy to the fullest extent possible.
嫌がらせを報告する際に従業員が従うべき方針がある場合は、事前にそれを読んで、可能な限り厳密に従うようにしてください。
If there is a policy for employees to follow when reporting harassment, read through it ahead of time and make sure you follow it as closely as possible.
嫌がらせを報告する際に従業員が従うべき方針がある場合は、事前にそれを読んで、可能な限り厳密に従うようにしてください。
Additionally, there is now a unified form that is used by all ISLs when reporting such an occurrence, and ISLs have to tell their area manager what has occurred immediately.
さらに、すべてのISLがこのような発生事案を報告する際に使用する書式が統一され、ISLは、何が起きたかを即、エリアマネジャーに報告しなければならなくなった。
At present, the HS Code List is adopted by 206 countries and regions and contains the goods and service codes used by WTO member countries when reporting, as they must, their concession tax rates.
現在では、206か国・地域が採用するこのHS分類コードは、WTOに加盟国が譲許税率を義務として報告する際に使われる財貨・サービス分類のコードである。
When reporting research results, researchers explicitly mention all variables and conditions known to the investigator that may have affected the outcome of the study or the interpretation of data.
研究結果を報告するときには、研究者は、調査者が認識している調査の結果やデータの解釈に影響を与える可能性のあるすべての可変要素について明確に言及しなければなりません。
When reporting a count, you should only submit the number of new events(delta) recorded since the previous submission. For example, the aws. apigateway.
カウントを報告する際は、前回の送信以降に記録された新しいイベントの数(差分)のみを送信する必要があります。たとえば、aws.apigateway。
On paragraphs 7-12(context for preparation of INDCs), NEW ZEALAND said that, when reporting on INDCs, parties should quantify expected emission outcomes, levels of effort and accounting methodologies in the land sector.
パラグラフ7-12(INDCs作成の状況)に関し、ニュージーランドは、INDCsに関し報告する際、締約国は期待される排出成果、努力の程度、土地部門の計算手法を定めるべきだと述べた。
This value is used by the kernel to identify a process when reporting status changes to a user, and by a user when referencing a process in a system call.
この値はカーネルがユーザに実行状態の変化を報告するときにプロセスの身元を確認したり、ユーザがシステムコールを実行するために参照する際に使用されます。
When reporting research results, explicit mention must be made of all the variables and conditions known to the investigator that may have affected the outcome of the study or the interpretation of the data.
研究結果を報告するときには、研究者は、調査者が認識している調査の結果やデータの解釈に影響を与える可能性のあるすべての可変要素について明確に言及しなければなりません。
Receiving Notification Mails When reporting a new ticket or adding a comment, enter a valid email address or your username in the reporter, assigned to/owner or cc field.
メール通知を受け取る新しいチケットを登録したりコメントを追加する際、報告者、担当者もしくは関係者フィールドに有効なメールアドレスを入力してください。
When reporting on piping and tubing lists, the program proceeds as follows: If fluid connections don't have any connection definition points, the program determines the function definition from the settings for the connection properties.
配管リストまたはホースリストをレポートする際の、プログラムの動作は次のとおりです:流体接続に接続定義ポイントがない場合は、接続プロパティの設定から機能定義が特定されます。
It captures software crash data and helps users provide crash information when reporting errors by gathering information for both operating system application crashes.
これは、ソフトウェアのクラッシュデータをキャプチャし、両方のオペレーティングシステム、アプリケーションのクラッシュのための情報を収集することによって、エラーを報告するときに、ユーザーがクラッシュ情報を提供するのに役立ちます。
So, I sought to be an honest person, to consciously practice speaking accurately, to be objective and practical, and to seek the truth from facts when reporting on issues.
そのため、正直な人になって正確に語ることを意識的に実践し、客観的かつ現実的になり、問題を報告する時は事実から真理を求めるように努めました。
In the case the same product is manufactured in 2 or more factories”, the two following conditions need to be met when reporting Manufacturer Identification Codes.
同一製品を2以上の製造所で製造している場合」とは、製造所固有記号の届出時に次の2つの要件を満たすものとする。
In response to the attacks, the JFO said it has launched a project with the interior ministry to protect journalists by supplying them with maps and giving them escorts when reporting on certain events.
最近の攻撃をうけ、JFOは、内務省と協力してジャーナリストの安全を守るプロジェクトを開始し、ジャーナリストに地図を提供し、またいくつかの出来事については、それを報道する際に護衛を付けることとしたという。
When reporting a bug or anything that might not be working please try and be as specific as possible, include a url to a page in which the problem is visible or explain what is wrong in the most detailed fashion you can think of.
バグか試してみて、できるだけ具体的に説明してください動作していないかもしれない何を報告するとき,問題が表示されているかあなたが考えることができる最も詳細な方法で間違っているかを説明したページへのURLが含まれています。
Commodity Derivatives Transactions that reduce risk in an objectively measurable way- When reporting transactions in commodity derivatives, IBUK will have to specify whether the transaction reduces risk in an objectively measurable way in accordance with Article 57 of Directive 2014/65/EU(“Art 57”).
客観的に測定可能な方法でリスクを減らすコモディティ・デリバティブ取引-コモディティ・デリバティブ取引を報告する際、IBUKでは指令2014/65/EC第57条(「Art57」)に基き、この取引が客観的に測定可能な方法でリスクを減らすかどうかを特定する必要があります。
When reporting experiments on human subjects, authors should indicate whether the procedures followed were in accordance with the ethical standards of the responsible committee on human experimentation(institutional and national) and with the Helsinki Declaration of 1975, as revised in 2008(5).
ヒト被験者に関する実験を報告する場合,著者は執られた処置がヒトの実験についての責任ある委員会の倫理基準(機関及び国の),及び2008年改訂の1975年ヘルシンキ宣言[5]に合致していることを示すべきです。
However, there is no evidence for this other than a general distrust of the government and the fact that many government officials have lied, distorted the truth, and been mistaken when reporting to the general public.
しかしながら、政府に対する全般的な不信と、多くの政府役人が一般に報告するときに嘘をついたり真実を歪曲をしたりまちがったりしてきたという事実以外には、これを裏付ける証拠はまったくない。
The Committee requests each State party when reporting on this article to identify the genuine possibilities that exist at the national or local level to obtain a review of existing approaches which are claimed to be incompatible with the Convention.
委員会は、各締約国に対し、本条について報告するさいに、条約と両立しないと主張される現行アプローチを見直す真の可能性が国および地方のレベルにどのぐらい存在しているか特定するよう要請する。
結果: 54, 時間: 0.0346

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語