Confidence doesn't help you respond to challenges.
因此,亟须采取国际行动应对这些挑战。
International action is therefore urgently required to address the challenges.
工作中的平等:应对挑战》。
Equality at work: Tackling the challenges.
这将有助于我们更好地应对挑战。
But it will help you to cope with the challenges better.
变化世界中的山地林:实现价值,应对挑战.
Mountain forests in a changing world: realizing values, addressing challenges.
您是否需要我们协助应对挑战??
Do you need help to address the challenge?
因此,地区和国际合作对于应对挑战是必不可少的。
Consequently, regional and international cooperation are indispensable to address challenges.
第五,密切磋商,应对挑战。
Fifth, respond to challenges through close consultation.
于是他们教会了孩子们如何应对挑战。
Adults teach children how to respond to challenges.
在应对挑战时,特别是那些最不发达国家,需要更多的官方发展援助。
In addressing the challenges, particularly those facing LDCs, there was a need for an increase in official development assistance.
年10月13日,向全球的牧师致敬:"应对挑战:人类尊严和贫困":向14名传道士颁奖。
October 2003 A tribute to Global Ministry:" Addressing the Challenges: Human Dignity and Poverty": Awards were present to 14 Honorees from the Missionary Community.
磋商的最后将讨论"里约+20会议及以后:应对挑战"这一主题。
The consultations would conclude with discussions on the topic" Rio+20 and beyond: responding to the challenges".
像所有地区航空公司一样,酷航必须应对挑战,例如在香港国际机场区域内持续发生示威活动。
Like all carriers in the region, Scoot has to cope with challenges, such as continuing protests in the precincts of Hong Kong International Airport.
我们承认联合国安全理事会在应对扩散挑战和不遵约后果方面的关键作用。
We acknowledge the UN Security Council' s key role in addressing the challenges of proliferation and the consequences of non compliance.
(d)关于"里约+20会议及以后:应对挑战"的讨论。
(d) Discussion on" Rio+20 and beyond: responding to the challenges".
拥有成长型思维的人能够沉着应对挑战,他们不怕犯错或难堪,而是专注于成长的过程。
People operating in the growth mindset tackle challenges with aplomb, unconcerned with making mistakes or being embarrassed, focusing instead on the process of growth.”.
和治疗师交谈可以帮助你应对挑战,比如情绪波动,搅动以及绝望的感觉。
Talking to a therapist can help you cope with challenges such as mood swings, agitation, and feelings of hopelessness.
题为"认识成果,应对挑战,回归到2015年实现千年发展目标的轨道"的专题辩论现在结束。
The thematic debate entitled" Recognizing the achievements, addressing the challenges and getting back on track to achieve the Millennium Development Goals by 2015" is now concluded.
你学习新的方式来思考和应对挑战,赢得沿途自信。
You learn new ways to think about and tackle challenges, gaining self-confidence along the way.
他向执行局保证,人口基金将继续致力于应对这些挑战,挽救妇女和少女的性命,并开展这方面的倡导工作。
He assured the Board that UNFPA would continue to work and advocate for addressing the challenges and saving the lives of women and young girls.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt