执行多边环境协定 - 翻译成英语

the implementation of multilateral environmental agreements
implementing multilateral environmental agreements
enforcement of multilateral environmental agreements
the implementation of meas

在 中文 中使用 执行多边环境协定 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
比利时政府将为一项执行多边环境协定的方案提供4年(2004-2007年)的支助。
The Government of Belgium will also support for four years(2004- -2007) a programme on the implementation of multilateral environmental agreementMEAs.
更详细审查在旅游业方面执行多边环境协定和确定加强这方面成效的具体途径;.
Reviewing in more detail the specific ways in which multilateral environmental agreements are implemented in relation to tourism and identifying ways in which this could be strengthened;
(c)环境规划署方案在执行多边环境协定时考虑到社会-经济推动因素.
(c) UNEP programmes take account of socio-economic driving factors in implementation of multilateral environmental agreements.
(e)增强各国执行多边环境协定的能力,包括酌情采取协同方式。
(e) To strengthen the capacity of countries to implement the multilateral environmental agreements, including in a synergistic manner where appropriate.
毫无疑问,有必要升格环境署,因为很有必要加强能力建设和执行多边环境协定
There is no doubt that upgrading UNEP is necessary because there is a great need for strengthening capacity-building and implementation of MEAs.
开发、应用和转让技术,是执行多边环境协定的核心内容。
The development, application and transfer of technology are core elements in the implementation of MEAs.
有几位专家建议,可要求私营部门有利害关系的方面参加制订在国家范围内执行多边环境协定的国家方案。
Several suggested that private stakeholders could be involved in the design of country programmes for the implementation of MEAs at the national level.
该评估将包括审议环境署加强支持执行多边环境协定的方式。
This assessment will include consideration of how UNEP can strengthen its support to the implementation of multilateral environmental agreements.
(以环境署所推动的促进在国家和区域各级执行多边环境协定的协同效应的活动数目计量).
(Measured by the number of UNEP-facilitated activities promoting synergies in the implementation of multilateral environmental agreements at the national and regional levels).
环境署在环境法领域的中心工作是制定和执行多边环境协定
Central to UNEP work in the field of environmental law is the development and implementation of multilateral environmental agreements(MEA' s).
(d)加强支持发展中国家和转型期经济国家参与执行多边环境协定;.
(d) To enhance support for participation of developing countries and countries with economies in transition in implementation of the multilateral environmental agreements;
来自所有区域的小岛屿发展中国家也参与了环境署特别为职业训练和能力建设执行多边环境协定而举办的各项活动。
Small island developing States from all regions have also participated in UNEP events geared towards vocational training and capacity-building in the implementation of multilateral environment agreements.
环境署在国家和区域两级促成的旨在增进执行多边环境协定的协同增效的活动数量:2007年12月:无数据;2009年12月:70;2011年12月:100。
Number of UNEP-facilitated activities promoting synergies in the implementation of multilateral environmental agreements at the national and regional levels: Dec 2007: n/a; Dec 2009: 70; Dec 2011: 100.
关键问题:研究了制定健全的国家环境政策,在国家发展战略框架下考虑到环境方面的挑战和以及执行多边环境协定等问题。
Issues: the elaboration of robust national environmental policies, the inclusion of environmental challenges in national development strategies and the implementation of MEAs were considered.
(b)在区域一级和分区域一级加强各国政府处理环境优先事项以及执行多边环境协定的法律、政策和体制能力。
Increased legal, policy and institutional capacities of governments to address priority environmental issues at national and regional levels and to support the implementation of multilateral environmental agreements.
环境署将与有关伙伴一起,对多边系统,特别是联合国系统支持执行多边环境协定的运作方式进行评估。
Together with relevant partners, UNEP will conduct an assessment of how the multilateral system, in particular the United Nations system, functions to support the implementation of multilateral environmental agreements.
环境署将与有关多边环境协定秘书处和伙伴一起,对多边系统支持执行多边环境协定、包括爱知生物多样性目标的运作方式进行评估。
UNEP, with relevant multilateral environmental agreement secretariats and partners, will conduct an assessment of how the multilateral system supports the implementation of multilateral environmental agreements, including the Aichi Biodiversity Targets.
区域办事处的专家将发挥与执行多边环境协定的各国政府进行联络和协调的作用,还将支持环境署的能力建设和技术转让活动。
Experts located in the regional offices will assume a liaison and coordination role with Governments implementing the multilateral environmental agreements, and will also support UNEP capacitybuilding and technology transfer activities.
在这一思路下,另一位代表促请环境署在促进执行多边环境协定的工作中支持各国履行其根据国际贸易协定承担的义务。
In that vein, another representative urged UNEP to promote implementation of multilateral environmental agreements in a way that complemented countries' obligations under international trade agreements..
联合国大学认为,能力建设不仅会影响执行多边环境协定的反应和功效,而且会影响各国谈判和批准的能力。
UNU views capacity-building as affecting not only the level of response and effectiveness of implementation of multilateral environmental agreements, but also the level of negotiation and ratification capability of countries.
结果: 58, 时间: 0.0225

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语