的实质性支助 - 翻译成英语

substantive support
实质 性 支助
实务 支助
实质 性 支持
实务 支持
质性 支持
质性 支助
供实质 性 支助
提供 实质

在 中文 中使用 的实质性支助 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
表7.对缔约方会议及其附属机构的实质性支助的资源需要.
Table 7. Resource requirement for substantive support to the Conference of the Parties and its subsidiary bodies.
我们还感谢小组协调员詹小宁先生,并感谢约尔格·韦伯先生,感谢他们提供的实质性支助和行政支助。
Our appreciation also extends to the Coordinator of the Panel, Mr. James Zhan, and to Mr. Jörg Weber for their substantive backstopping and administrative support.
表4:对缔约方会议及其附属机构的实质性支助所需资金一览.
Table 4. Summary of requirements for substantive support to the COP and its subsidiary bodies.
更多会员国表示满意本次级方案对政府间辩论提供的实质性支助.
(ii) An increase in the percentage of Member States that express satisfaction with the substantive support provided by the subprogramme to intergovernmental deliberations.
秘书处计划、协调和监督气候专委会所有活动,并得到环境署和气象组织的实质性支助
The secretariat plans, coordinates and oversees all activities of the Panel and is supported substantively by UNEP and WMO.
两年期约333万美元的实质性支助费用大部分可用现有的319万美元支付(见第21段),还需筹集约14万美元。
Most of the substantive support costs of approximately USD 3.33 million for the two-year period can be covered by the USD 3.19 million currently available(see para. 21), leaving about USD 0.14 million to be raised.
特别代表欢迎人权专员办事处为扩大对该委员会工作的实质性支助和为执行该委员会的建议提供必要资金所制定的行动计划。
The Special Representative welcomes the Plan of Action designed by OHCHR to strengthen substantive support for the Committee=s work and to provide resources necessary for the implementation of its proposals.
本办事处为联合国各人权机制提供了有力的实质性支助,以期最大限度地提高它们的效率和对所有侵犯人权行为的反应能力。
My Office has provided strong substantive support to the United Nations human rights mechanisms with a view to maximising their efficiency and responsiveness to all human rights violations.
理事会工作的实质性支助是由主席、董事会成员及各顾问委员会协调员提供的,这些工作属于自愿性质的,没有任何报酬。
The substantive support to the work of the Council is provided by the Chairman, the members of the Board and the coordinators of the resource committees on a voluntary basis without any remuneration.
向根据《多哈部长级宣言》第31(三)段规定进行的世贸组织谈判和讨论,提供直接的实质性支助:环境商品与服务贸易的自由化.
Direct substantive support to the WTO negotiations and discussions conducted under the mandate provided for in paragraph 31(iii) of the Doha Ministerial Declaration: liberalization of trade in environmental goods and services.
(b)增强向人权理事会及其附属机构提供的发展权方面的实质性支助,包括通过促进对发展权工作组的支持;.
(b) Enhancing substantive support to the Human Rights Council and its subsidiary mechanisms related to the right to development, including by fostering support to the Working Group on the Right to Development;
(b)为政治事务部牵头的各政治特派团、外地办事处和高级别特使提供有效的实质性支助、管理和行政.
(b) Effective substantive support, management and administration of special political missions, field offices and high-level envoys where the Department of Political Affairs is in the lead.
(b)为政治部作为牵头实体的各政治特派团、外地办事处和高级别特使提供有效的实质性支助、管理和行政.
(b) Effective substantive support, management and administration of special political missions, field offices and high-level envoys where the Department of Political Affairs is the lead entity.
在一个特别的案例中,一项能力差距可以追溯到贸发会议本身,因为它的一个部门证明是不愿意提供另一个部门所需要的实质性支助
In one particular case, a capacity gap could be traced to UNCTAD itself as one of its units proved to be unwilling to provide the substantive support required by another unit.
环境署将通过其纽约办事处及各区域办事处,从环境角度为这一领域内开展的各项活动提供必要的实质性支助
UNEP, through its New York Office and regional offices, will provide the necessary substantive support from the environmental dimension to activities in this area.
(a)与工作方案内预定的各种会议有关的实质性支助经费72700美元(1名P-5,为期6个月);
(a) A provision of $72,700 for substantive support in connection with various meetings foreseen in the programme of work(1 P-5 for 6 months);
在管理部的实质性支助和指导下,整个秘书处各部厅都在作出一致努力,提高各自成果管理制文件的质量。
With the substantive support and guidance of the Department of Management, departments and offices throughout the Secretariat are making concerted efforts to strengthen the quality of their respective results-based management documents.
专家组得到安全理事会事务司内安全理事会附属机关事务处的实质性支助,并主要得到政治部执行办公室的行政支助。
Expert groups are substantively supported by the Security Council Subsidiary Organs Branch within the Security Council Affairs Division and, primarily, administratively supported by the Department' s Executive Office.
由于环境署向联合国国家工作队提供的实质性支助,环境可持续性和气候变化被纳入25个联合国发展援助框架。
Environmental sustainability and climate change were mainstreamed in 25 United Nations Development Assistance Frameworks as a result of substantive support provided by UNEP to the United Nations country teams.
在2004-2005两年期,负责对缔约方会议及其附属机构的实质性支助和综合性问题方案的单位将主要开展下列活动:.
The activities of the unit for substantive support to the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, and global issues in the biennium 2004-2005 will be focused mainly at.
结果: 68, 时间: 0.0271

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语