DALAM PERJANJIAN BARU - 翻译成中文

在新约
新約
在新約
新约中
新协议

在 印度尼西亚 中使用 Dalam perjanjian baru 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Istilah ekklesia itu terdapat 114 kali dalam Perjanjian Baru, di antaranya tiga kali dalam kitab-kitab Injil serta 111 kali dalam surat-surat kiriman.
这个词在新约共用了114次,3次在福音书,111次在书信。
Dalam tradisi Kristen, konsep pengembangan tradisi Katolik nampaknya jauh terpisah dari gereja mula-mula seperti yang digambarkan dalam Perjanjian Baru.
在基督教傳統中,天主教傳統裡發展的概念,似乎遠離新約描述的早期教會。
Dalam Perjanjian Baru, sembilan dari sepuluh hukum itu disebutkan kembali( hanya Sabbath yang tidak dilanjutkan dalam Perjanjian Baru)..
然而,十誡中有九條在新約中被重述(安息日的規定除外)。
Sungguh, ayat kita malam ini meminjamkan terang dan memberikan kedalaman pemahaman kita tentang apa yang kita baca dalam Perjanjian Baru.
確實,今早我們的經文"光照"並增進了我們對新約記載的理解。
Frasa darah Kristus digunakan beberapa kali dalam Perjanjian Baru dan merupakan ekspresi dari kematian korban dan pekerjaan penebusan penuh Yesus atas nama kita.
回答:“基督之血”這個詞在新約中用了幾次,它表達的是耶穌代我們犧牲和整個贖罪的事。
Julukan ini hanya muncul dua kali lagi dalam Perjanjian Baru( Kisah 26: 28; 1 Petrus 4: 16).
在新約中只出現過另外兩次(使徒行傳26:28;彼得前書4:16)。
Kitab suci agama Yahudi dengan menarik menggambarkan perkembangan dari agama-takut ke agama-moral ini- sebuah perkembangan yang berlanjut dalam Perjanjian Baru.
猶太民族的經典美妙地說明了從恐懼到道德宗教的發展,這種發展在《新約全書》裡還繼續著。
Digunakan 42 kali dalam Perjanjian Baru, Anak Tuhan menegaskan keilahian Kristus.
神的兒子”在新約中用了42次,肯定了基督的神性。
Dalam ekonomi Allah yang diwahyukan dalam Perjanjian Baru, terutama ada dua rahasia.
在新約所啟示之神的經綸中,主要有兩個奧祕。
Sungguh, ayat kita malam ini meminjamkan terang dan memberikan kedalaman pemahaman kita tentang apa yang kita baca dalam Perjanjian Baru.
確實,今晚我們的經文"光照"並增進了我們對新約記載的理解。
Tahun ini kita semua memiliki kesempatan untuk menelaah perkataan dari para nabi dalam Perjanjian Baru di Sekolah Minggu.
今年我們每個人都有機會在主日學研讀新約眾先知的話語。
Istilah" menolong" dalam 1 Korintus 12: 28( versi BIS) hanya ditemukan dalam Perjanjian Baru;
在哥林多前書12:28中翻譯為"幫助人"的希臘語只在新約的那一處能找到;.
Para nabi dalam Perjanjian Baru" mengisi celah" dengan menyatakan pesan Allah kepada mereka yang tidak memiliki akses tersebut.
新约的先知就来填补这个缺口,通过传讲上帝的信息给那些不能接触到上帝信息的人们。
Beberapa dokumen terawal dalam Perjanjian Baru Kristian, surat atau surat yang ditulis oleh rasul Paulus, memberikan jawapan.
基督教新约中最早的一些文献,书信或使徒保罗写的信,提供了答案。
Setidaknya delapan kali dalam Perjanjian Baru kita diberitahu untuk" melakukan setiap usaha" dalam pertumbuhan kita untuk menjadi seperti Yesus.
新约圣经至少八次要我们「尽所有的努力」使我们成长像基督。
Dan itu membawa kita ke kata Yunani yang kedua dalam Perjanjian Baru.
那便引導我們看向新約內的第二個希臘詞匯。
Dalam Perjanjian Baru, suatu kelompok keagamaan di antara orang-orang Yahudi yang namanya memberi kesan terpisah atau tersendiri.
新約中,猶太人中的一個宗教團體,其名稱含有分離或分開之意。
Tujuh belas ayat dalam Perjanjian Baru menggambarkan Yesus sebagai putra Daud.
新約中有十七處將耶穌描寫為“大衛王的子孫”。
Jika anda tidak yakin di mana memulainya, mulailah dengan Injil John dalam Perjanjian Baru.
如果你从未读过圣经,我建议你从新约中的《约翰福音》开始。
Dalam Perjanjian Baru Kristus disebutkan 43 kali disebut secara langsung, dan 25 kali secara tidak langsung, sebagai Anak Allah.
新约里面,基督直接被称作神的儿子43次之多,还有25次间接称呼。
结果: 142, 时间: 0.023

Dalam perjanjian baru 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文