CONSIDERING WHETHER - 翻译成中文

[kən'sidəriŋ 'weðər]
[kən'sidəriŋ 'weðər]
考虑是否
审议是否

在 英语 中使用 Considering whether 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
But he added:“They are considering whether they should move on additional QQE or not in a very serious way.”.
但他补充说:“他们正在考虑是否应该继续增加QQE,至少是在较为宽松的程度上增加。
Francis also said he and his advisers were considering whether he might go to northern Iraq himself to show solidarity with persecuted Christians.
弗朗西斯还说,他和他的顾问们正在考虑是否可以亲自前往伊拉克北部,向受迫害的基督徒表示声援。
While the Magna Carta for Women bill offered the greatest possibility of achieving gender balance, NCRFW was considering whether a further bill would be needed.
妇女大宪章》议案对实现两性均衡起了最大的推动作用,妇女委员会正在考虑是否需要提出另一个议案。
Regulators have indicated in private meetings with industry participants that they are considering whether Ether should be categorized as a security.
监管者在与业内人士的私下会议中表示,他们正在考虑是否应该将以太币归类为证券。
Lin said his client, a father of two, had cried on hearing the verdict and was still considering whether to appeal the verdict.
律师还说,他的委托人是两个孩子的父亲,他在听到判决时哭了起来并且还在考虑是否要上诉。
Several other state attorneys general, including those from California and New York, have said they are considering whether to take their own legal action.
其他几位州检察长,包括来自加利福尼亚州和纽约州的律师,都表示他们正在考虑是否采取自己的法律行动。
In accordance with the Disability Strategy and following consultations with Member States and other stakeholders, the Commission is considering whether to propose a European Accessibility Act.
根据《残疾战略》并与成员国和其他利益攸关方协商之后,欧盟委正在考虑是否提出一项欧洲无障碍法案。
However, when considering whether, and to what extent, to award damages under the Human Rights Act, the courts will have regard to the principles applied by the European Court of Human Rights.
但是,当考虑是否依据《人权法》裁定赔偿金或在什么程度上依据《人权法》裁定赔偿金时,法院将考虑到欧洲人权法院适用的原则。
In considering whether to use national staff, the Organization needed, when employing nationals, to take into account the need to preserve neutrality, freedom of movement, security and confidentiality of information.
考虑是否使用本国工作人员时,本组织在雇佣本国国民时要考虑必须保持中立、行动自由、安保和信息保密等因素。
In considering whether it is necessary to continue with this report, the General Assembly may wish to consider the costs involved: over $1,000 per page to publish a document in six official languages.
大会在审议是否有必要继续提交年度报告这一做法时,不妨审议所涉及的费用:用六种正式语文出版一份文件,每页的费用超过1000美元。
Also, according to the Sunday Times, the Brexit Ministers are now considering whether to cancel the company's 60 million pounds($78.46 million) package of support.
另据《星期日泰晤士报》报道,英国脱欧事务大臣们现在正在考虑是否取消对该公司6000万英镑(约合7846万美元)的一揽子支持计划。
In our statement of last year under this agenda item, we urged the Office of the Prosecutor to adopt a purposive interpretation to article 12 of the Statute in considering whether to proceed with investigations.
在我们去年关于该议程项目的发言中,我们敦促检察官办公室在考虑是否着手开始调查时,通过一项关于《规约》第12条的明确解释。
Answering the advance questions, the delegation stated that Mauritius would welcome the Special Procedures of the Human Rights Council and is considering whether to issue a standing invitation to all Special Procedures.
在回答预先提出的问题时,代表团表示,毛里求斯欢迎人权理事会特别程序,正考虑是否对所有特别程序发出长期有效邀请。
With regard to section 6, Legal affairs, the Advisory Committee had noted that the International Law Commission was considering whether to split one of its sessions between New York and Geneva.
关于第6款"法律事务",咨询委员会注意到国际法委员会正在考虑是否将其一届会议分别在纽约和日内瓦两地举行的问题。
US considers whether to allow Yemen's Ali Abdullah Saleh into country.
美国考虑是否让也门总统萨利赫到美国就医.
(a) Who should consider whether the grounds exist for conducting an inquiry?
(a)应由谁来审议是否有理由进行调查?
Italian Football Federation announced that they will consider whether to give him this right.
意大利足协宣布他们将考虑能否给予他这个权利。
The United Nations might consider whether to welcome or endorse decisions by the G-20.
联合国不妨考虑是否应欢迎或赞同20国集团的决定。
The Drafting Committee should consider whether to substitute it for the longer phrase.
起草委员会应该考虑是否用该措词代替较长的措词。
We would have to consider whether a tiering system is needed.
我们应该考虑是否存款分级系统是需要的。
结果: 141, 时间: 0.0303

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文