CONTAINED IN THE DOCUMENT - 翻译成中文

[kən'teind in ðə 'dɒkjʊmənt]
[kən'teind in ðə 'dɒkjʊmənt]
文件所载

在 英语 中使用 Contained in the document 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The members of the Commission expressed their appreciation for the work done by the Secretariat in this regard and for the information contained in the document and provided their feedback and suggestions.
委员会各成员感谢秘书处在这方面开展的工作和提出文件所载信息,并且提出了他们的反馈意见和建议。
In his foreword, the Director-General stresses that the substance of UNIDO' s activities during 2004-2007 will be determined by the detailed presentation of the services, research programme and priorities contained in the document.
总干事在前言中强调,工发组织2004-2007年期间各项活动的实质内容将由本文件所载关于各项服务、研究方案和优先事项的详细介绍所确定。
Mr. Redmond(Observer for the American Bar Association) said that the section of the draft Guide contained in the document before the Commission was detailed and well presented.
Redmond先生(美国律师协会观察员)说,提交委员会的文件中所载的《指南》草案的这一节内容详实,论证充分。
The information contained in the document was collected through a questionnaire survey covering all organizations in the United Nations common system; 21 out of 23 organizations responded.
文件中载列的资料是通过对联合国共同制度所有组织的问卷调查收集的;23个组织中有21个组织作了答复。
The signature of the witness merely identifies the witness and associates the witness with the contents of the document witnessed, but does not indicate the approval by the witness of the information contained in the document.
证人的签名只是鉴别证人身份,确定证人与所见证文件内容之间的联系,但并不表明证人认可该文件中所载的信息。
The signatures of the witnesses merely identify them and associate them with the contents of the document witnessed, but do not indicate their approval of the information contained in the document(A/60/17, para. 61).
证人的签字只是表明其身份并将证人与所作证的文件的内容联系在一起,但并不表明其认可该文件中所载的信息(A/60/17,第61段)。
The Second Conference of the High Contracting Parties to Protocol V requested the Meeting of Experts to focus more particularly on the proposal/concept contained in the document CCW/P. V/CONF/2008/7.
第五号议定书缔约国第二次会议请专家会议特别侧重于CCW/P.V/CONF/2008/7号文件所载的提议/概念。
The signature of the witnesses merely identified them and associated the witnesses with the contents of the document witnessed, but did not indicate their approval of the information contained in the document.
证人的签名只是表明其身份并将证人与所作证的文件的内容联系在一起,但未表明其认可该文件中所载信息。
The President: The delegation of India objected, and the grounds for the objection are similar to those contained in the document which I circulated to the Assembly.
主席(以英语发言):印度代表团提出了反对意见,反对的理由与我向大会分发的文件中所载的理由相似。
The fact that the policy recommendations made by the UNCTAD secretariat were by and large adopted is an indication that Governments agreed to the thrust of the analysis contained in the document.
贸发会议秘书处所作政策建议大多得到采纳,这一事实表明了各国政府同意该文件中所载分析的重点。
Action: The SBSTA is invited to consider the information contained in the documents mentioned below and to decide on further steps on this matter.
行动:请科技咨询机构审议下述文件所载的资料,并决定关于此问题的下一步行动。
Action: The SBI will be invited to take note of the information contained in the documents listed below.
行动:将请履行机构注意以下文件所载信息。
The Commission decided to take note of the information contained in the documents before it.
委员会决定注意到面前各份文件所载的资料。
(A) environmental monitoring of law enforcement information contained in the documents is consistent with the realities of the holder;
(一)环境监察执法证件所载信息是否与持证人实际情况相符;
The Commission endorsed in general the recommendations contained in the documents referenced in paragraph above.
经社会总体上核可了以上第41段内的文件中所载列的各项相关建议。
Action: The SBI will be invited to consider the information contained in the documents listed below with a view to agreeing on possible activities to be undertaken under the work programme on loss and damage.
行动:将请履行机构审议以下文件所载资料,以便商定可能在损失和损害问题工作方案之下开展的活动。
Action: The SBI will be invited to take note of the information contained in the documents listed below and to prepare a draft decision for adoption by the COP at its eleventh session.
行动:将请履行机构注意下列文件所载信息,并拟出一项决定草案,供缔约方会议第十一届会议通过。
After an initial general exchange of views on the agenda items allocated to it, the Committee considered proposals contained in the documents listed in paragraphs 5 to 8 above.
在就所分配的议程项目进行了初步的一般性意见交换之后,委员会审议了上述第5至第8段所列文件中载列的提案。
Action: The SBSTA is invited to consider the status of work on the GHG data interface and the information contained in the documents mentioned below, and to decide on further steps on this matter.
行动:请科技咨询机构审议关于温室气体数据接口工作现况和下列文件中所的信息,并确定在这个问题上的进一步步骤。
After an initial general exchange of views on all issues of concern to Main Committee III, it considered proposals contained in the documents listed in paragraph 4 above.
就第三主要委员会审议的所有问题初步进行一般性意见交换之后,委员会审议了上文第4段所列载各项文件中的提案。
结果: 42, 时间: 0.0338

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文