IS EXERCISED - 翻译成中文

[iz 'eksəsaizd]
[iz 'eksəsaizd]
行使
exercise
工作
work
job
employment
effort
task

在 英语 中使用 Is exercised 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The private initiative and cooperative in the fields of health, providence and social security, is exercised under the conditions provided in the law.
在保健、供给和社会保障领域的私人倡议与合作,应根据法律规定的条件进行
This“feeding” on Christ, however, takes place not in the Lord's Supper alone, but whenever faith in him is exercised.
这种“反哺”基督,然而,发生在主的晚餐并不孤单,但只要在他信仰是行使
The principle of equality before the law, or the principle of legal equality, is exercised in Slovenia as one of the basic human rights and freedoms.
在斯洛文尼亚,法律面前平等的原则或法律平等的原则,作为基本的人权和自由之一行使
Freedom of association is exercised pursuant to Ordinance No. 84-06 of 1 March 1984 governing associations and amendments thereto.
根据1984年3月1日关于结社制度的第84-06号法令及随后修订条文行使结社自由。
The deputies to Parliament and the Government have the right of legislative initiative, which is exercised exclusively in the Majilis.
议会议员和政府有立法提案权,该权只在众议院实施
The benchmark includes 10 new models, each of which is exercised with 12 tests.
该程序包含10种新模型,每一种都会经历12测试。
The theory of the State, the traditional analysis of State apparatuses certainly do not exhaust the field in which power functions and is exercised.
有可能,国家理论和对国家机构的传统分析并没有穷尽权力运作和实施的全部领域。
John Newton puts it like this:“To those who seek him, his sovereignty is exercised in a way of grace.
约翰·牛顿(JohnNewton)这样说:“对所有寻求祂的人来说,祂的主权以恩典的方式施行
(a) Indirectly, the legislative power is exercised through the Majlis which is a consultative assembly of representatives elected by the people.
通过由人民选举的代表组成的咨询会议即议会间接行使立法权力。
Through systematic practice a person's physical fitness gets a boost as the whole body is exercised and the entire muscular system is activated.
通过系统化的实践中的武术人的体质可作为提振整个身体被行使,整个肌肉系统被激活。
Belarus has borders, Russia has borders, and power is exercised within these borders.
我们有边界,俄罗斯有边界,在这些边界内行使权力。
The power to administer justice derives from the people and is exercised on behalf of the Republic by authority of the law.
司法权属于人民,依法以共和国名义行使
According to the aforementioned Law, the jurisdiction in civil and criminal cases is exercised by Cantonal Courts and the Court of Justice, except in cases where criminal jurisdiction is dedicated to another judge(art. 2).
根据以上法律,民事和刑事案件管辖权由区法院和司法法院行使,但其他法官专享刑事管辖权的案例除外(第2条)。
The area of the country over which the DPRK' s sovereignty is exercised is 122,762,338 square kilometres, of which the mainland is 122,457,385 square kilometres and the islands are 304,953 square kilometres.
由朝鲜民主主义人民共和国行使主权的部分面积为122,762.338平方公里,其中,大陆面积为122,457.385平方公里,岛屿面积为304.953平方公里。
The authority of the citizen branch is exercised by the Republican Moral Council, which is composed of the Ombudsman, the Public Prosecutor and the Comptroller-General of the Republic, one of whom is appointed by the Republican Moral Council.
公民部门的权力由共和国道德委员会行使,道德委员会由监察长、检察长和共和国审计长组成,24其中之一由共和国道德委员会任命。
According to the Constitution, the sovereignty of the people is exercised directly by referendum and indirectly through their representatives; the people choose their representatives in institutions elected through free, fair and orderly ballot.
根据《宪法》,人民通过全民投票直接行使主权,并通过代表间接行使主权;人民通过自由、公平和有序的投票选择自己在各机构的代表。
The delegation of authority under the Financial Regulations and Rules is exercised by authorized officials who are granted the authority on a personal basis, as opposed to authority for human resources, which is delegated by function.
财务条例和细则》下的权力下放由受权官员行使,这些官员以个人身份获得权力,而不象人力资源方面的权力是依据职能下放。
The authority of the civil branch is exercised by the Republican Moral Council, which is composed of the Ombudsman, the Attorney-General and the Comptroller-General of the Republic, one of whom is appointed chair of the Republican Moral Council.
公民权由共和国道德伦理委员会行使,成员包括人民权利监察员、共和国总检察长和总审计长,共和国道德伦理委员会可认定其中任意一人担任委员会主席。
If the assignor or the assignee has a place of business in more than one territorial unit, the place of business is that place where the central administration of the assignor or the assignee is exercised.
转让人或受让人在一个以上领土单位设有营业地的,转让人或受让人的中央管理职能行使地为营业地。
If the assignor or the assignee has a place of business in more than one State, the place of business is that place where the central administration of the assignor or the assignee is exercised.
如果转让人或受让人在一个以上国家境内设有营业地,则转让人或受让人中央行政管理行使地为营业地。
结果: 174, 时间: 0.0653

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文