STRUCTURAL ADJUSTMENTS - 翻译成中文

['strʌktʃərəl ə'dʒʌstmənts]
['strʌktʃərəl ə'dʒʌstmənts]

在 英语 中使用 Structural adjustments 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Structural adjustments at the global level are, of course, the prerogative of Member States.
当然,在全球一级作出结构调整是会员国的特权。
It also identifies challenges, gaps and minor structural adjustments to consolidate the gains made.
它还确定了挑战、差距和微小的结构调整,以巩固所取得的成果。
It also identifies challenges, gaps and minor structural adjustments to consolidate the gains achieved thus far.
本报告还确定了挑战、差距和微小的结构调整以巩固迄今取得的成果。
This is because Shenzhen possesses huge potential, and its structural adjustments began quite early.
因为深圳具备一个很大的优势,就是它的结构调整比较早。
This report also identified challenges, gaps and minor structural adjustments to consolidate the gains made.
这份报告还列出了挑战、差距和为巩固成果要做轻微结构调整
The review will produce recommendations on staffing levels, including structural adjustments required to deliver on the new mandate effectively.
审查后将提出关于人员配置水平的建议,包括有效执行新任务所需要的结构调整
China' s emergence also implies, however, significant challenges for many other economies, often necessitating structural adjustments.
不过,中国的崛起也意味着对许多其他经济体的重大挑战,它们往往需要进行结构性调整
Will be a big year for transactions, there will be a lot of favorite structural adjustments during that year.”.
年将是一个交易的大年,在这一年会发生很多有利的结构性调整
China's economy has slowed in the course of 2018 as it undergoes painful structural adjustments in a transition to a more gradual but sustainable growth trajectory.
中国经济2018年增长放缓,期间经济在向更加渐进但可持续的增长轨道转型的过程中,经历了痛苦的结构性调整
The world's second-biggest economy slowed in 2018 as Chinese authorities carried out painful long-term structural adjustments to transition to a more gradual but sustainable growth trajectory.
中国经济2018年增长放缓,期间经济在向更加渐进但可持续的增长轨道转型的过程中,经历了痛苦的结构性调整
Without such support, countries exporting commodities in persistent surplus will not be able to finance the necessary structural adjustments to their economies.
如无这一支助,出口持续剩余商品的国家将无法为其经济必要结构调整供资。
Many developing countries, including Nigeria, had therefore adopted reform programmes with the objective of trade liberalization through structural adjustments to ensure better market access for their exports.
因此,包括尼日利亚在内的许多发展中国家通过了改革方案,目标是通过结构调整实现贸易自由化,以确保其出口品获得更好的市场准入机会。
Mr. Bocalandro(Argentina) said that the current critical social situation which was due to unsuitable industrial structures, excessive bureaucracy and structural adjustments had been aggravated by the international financial crisis.
Bocalandro先生(阿根廷)认为:由于工业结构的不适应,到处泛滥的官僚主义,以及结构调整而引起的目前严峻的社会局势,又因国际金融危机而日益恶化。
Deflation was a bigger threat now than inflation, and unless addressed correctly, the impact of the ongoing world structural adjustments could become highly deflationary.
现在,通货紧缩的危险比通货膨胀要大,如果不予以纠正,全世界正在进行的结构调整会产生严重的通货紧缩影响。
Moreover, the burden of the commodity price recession has fallen disproportionately on sub-Saharan Africa, the poorest developing region, and the least able to make the necessary structural adjustments.
另外,商品价格下跌的负担不成比例地落在撒哈拉以南非洲,即最贫穷的发展中地区,也是最不具备进行必要结构调整能力的地区。
(a) Structural adjustments needed to ensure country-defined development results are realized, especially in support of programme country efforts to achieve the MDGs;
(a)需要进行的结构调整,以确保实现国家确定的发展结果,尤其是在支持方案国为实现千年发展目标所作的努力方面;.
Against this background, the LDCs are likely to see greater levels of aid and investment flows from a growing number of partners in the medium term once the current structural adjustments take root.
在此背景下,一旦当前的结构调整产生作用,中期内最不发达国家有可能看到来自日益增多的合作伙伴的更多援助和投资流。
(c) implement massive structural adjustments in order to cut social spending and impose austerity- the last two moves have direct implications for the teachers' revolt.
C)推行大規模的结构调整,削减社会开支,实行紧缩政策,这最后两个举措直接导致了教师的反抗。
The world's second-biggest economy slowed in 2018 as Chinese authorities carried out painful long-term structural adjustments to transition to a more gradual but sustainable growth trajectory.
世界第二大经济体在2018年放缓,中国当局进行了痛苦长期结构调整,以过渡到一个更为渐进但可持续的增长轨道。
Mr. Hovhannisyan(Armenia) said that all Governments needed to pursue sound policies and make appropriate structural adjustments to meet the challenges and take advantage of the opportunities that globalization presented.
Hovhannisyan先生(亚美尼亚)说,每个政府都需要实施健全的政策,作出适当的结构调整来应付挑战和抓住全球化所带来的机会。
结果: 67, 时间: 0.0269

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文