TO FACILITATE THE DEVELOPMENT - 翻译成中文

[tə fə'siliteit ðə di'veləpmənt]
[tə fə'siliteit ðə di'veləpmənt]
促进发展
以促进制订
以促进制定
以便利制定
以方便编制

在 英语 中使用 To facilitate the development 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The United Nations was requested to provide expertise to facilitate the development of some of the proposals and also in the funding of many exercises.
已请联合国提供专门知识以帮助拟订某些建议并且为许多活动筹资。
To facilitate the development and sharing of knowledge in this field, it will convene a conference to review epidemiological developments worldwide.
为了便于发展和分享这一领域中的知识,禁毒署将召开一次会议,审查全世界的流行病发展趋势。
(b) Cooperation among international organizations and countries to facilitate the development of sustainable national social protection systems;
(b)在国际机构中以及各国开展合作,促进制定可持续的国家社会保护制度;.
This operation was conducted in order to assure the modernization of our technological environment and to facilitate the development of our Web services.
进行这项作业的目的是确保我们技术系统的现代化,并便利开发我们的服务网站。
In 2009, WHO set up a biological specimens bank that is available to researchers to facilitate the development of new and affordable diagnostic tools.
年,世界卫生组织建立了供研究人员使用的一个生物标本库,以促进开发负担得起的新诊断工具。
Its purpose is to facilitate the development and promotion of projects involving high regional cooperation and with development impact in the BSEC region at the early stages of their conception.
基金的目的是促进发展,并推动涉及高级区域合作和在开始设立的早期阶段对黑海经合组织区域具有发展影响的项目。
(h) Organize meetings and workshops to facilitate the development of a joint security strategy, including the joint management of borders between the Democratic Republic of the Congo, Burundi, Rwanda and Uganda.
(h)组织会议和讲习班,以促进制订联合安全战略,包括联合管理刚果民主共和国、布隆迪、卢旺达和乌干达之间的边界。
These will be made available in a consolidated format to serve as a detailed guide to facilitate the development of partnerships and to inform coordinated support from the United Nations system and the wider international community.
这些资料将以综合方式提供,作为促进发展合作伙伴关系的详尽指导,并且提供联合国系统和更广泛的国际社会协调支持的信息。
The United Nations Secretariat will work with roster leads to facilitate the development of common standards, training, and guiding principles to enhance the interoperability across expert rosters within each of the typical priority areas.
联合国秘书处将着手建立名册的工作,以促进制定共同的标准、培训和指导原则,提高每一典型优先领域内各专家名册的相互操作性。
Initiatives include offering training to teachers and school counsellors, in such issues as gender equality and human rights, to facilitate the development of gender-responsive school curricula.
相关举措包括就两性平等和人权等问题向教师和学校辅导员提供培训,以促进制订注重两性平等的学校课程。
The Focal Point is proposing an UNCTAD scholars capacity-building network consisting of the two instruments described below designed to facilitate the development of a decentralized global academic-based infrastructure for.
协调中心目前提议由下文所述的两种办法组成的贸发会议学者能力建设网络,旨在为下述方面促进发展权力下放的全球学术机构设施:.
Under the Stockholm Convention, substantial support was provided to facilitate the development of national implementation plans, which set out how a party will ensure compliance with its obligations under the Convention.
已根据《斯德哥尔摩公约》提供了实质性的支助,以促进制定国家实施计划,其中对缔约方如何确保遵守《公约》规定的义务做了说明。
Since Montserrat has been in a" recovery and rehabilitation" mode since 1998, it has been a challenge to respond to a growing emergency while attempting to facilitate the development process.
自1998年以来,蒙特塞拉特就一直处于"恢复和复原"状态,面临着既要应对日益严峻的紧急状况、同时努力推动发展进程的挑战。
On 10 December 2010, the Disarmament, Demobilization and Reintegration Steering Committee approved the establishment of the Working Group on Reintegration to facilitate the development of a national strategy for the reintegration of former combatants.
年12月10日,解除武装、复员和重返社会指导委员会核可设立重返社会问题工作组,以促进制订一项有关前战斗人员重返社会的国家战略。
(d) Update the roster of consultants and provide it to the United Nations Office at Nairobi to facilitate the development of a computerized central roster of consultants(para. 31).
(d)增订顾问名册并提供给联合国内罗毕办事处,以方便编制电脑化中央顾问名册(第31段)。
Regional organizations should be encouraged to establish appropriate mechanisms to facilitate the development and implementation of policies and activities for the benefit of children affected by armed conflict within their regions.
应鼓励区域组织建立适当的机制,协助制定和实施有助于在它们的区域内,为受战争影响的儿童造福的政策和活动。
The Board recommends that, as required by existing policies, the Administration update the roster of consultants and provide it to the United Nations Office at Nairobi to facilitate the development of a computerized central roster of consultants.
委员会建议,按现行政策要求,行政当局增订顾问名册并提供给内罗毕办事处,以方便编制电脑化中央顾问名册。
The COP also requested the secretariat to organize, under the guidance of the Chair of the SBSTA, an in-session workshop during this session to facilitate the development of this programme.
缔约方会议还请秘书处在科技咨询机构主席的指导下于本届会议期间组织一次会期研讨会,便利制订这一方案。
To facilitate the development of a partnership between countries, international pharmaceutical corporations and civil society organisations to urgently secure access to existing drugs for Africans suffering from infectious diseases;
帮助发展国家、国际制药公司和民间社会组织之间的伙伴关系,紧急争取到身患传染病的非洲人使用现有的药物的机会;.
My Government regards effective and practical measures to address poverty and the enhancement of educational partnerships to facilitate the development of our human resources to impact accelerated change as critical issues.
我国政府认为,采取有效和实际措施解决贫穷问题和加强教育伙伴关系,以便开发我们的人力资源,促进加速变革,至关重要。
结果: 63, 时间: 0.046

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文