TO ENCOURAGE THE DEVELOPMENT - 翻译成中文

[tə in'kʌridʒ ðə di'veləpmənt]
[tə in'kʌridʒ ðə di'veləpmənt]
鼓励开发
鼓励制订
鼓励培养

在 英语 中使用 To encourage the development 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
To that end, GEF would shortly be launching a competition with a prize of US$10 million to encourage the development of innovative solutions in the area of biofuels.
为此,环境基金不久将发起一个竞赛,设立1,000万美元的奖项以鼓励发展生物燃料领域的创新办法。
They were also granted orphan drug designation, which provides modest financial incentives to companies to encourage the development of drugs for rare diseases.
它还被授予孤儿药称号,该称号提供了经济激励措施,以鼓励开发用于罕见病的药物。
The organisation's goals are to raise awareness of powerfuels and to encourage the development of regulatory frameworks that foster the advancement of these fuels.
该组织的目标是提高对动力燃料的认识,并鼓励发展促进这些燃料的管理框架。
Regarding international nuclear cooperation and export controls, it should be pointed out that the Argentine nuclear programme had always sought to encourage the development of local technological capacity.
在国际核合作和出口管制方面,应该指出的是,阿根廷的核方案一向设法鼓励发展当地技术能力。
Few orphan drugs were available until Congress passed the Orphan Drug Act of 1983 to encourage the development of orphan drugs.
直到国会通过1983年的《孤儿药法案》以鼓励开发孤儿药之前,很少有孤儿药可用。
The US Government has set up the President's Green Chemistry Challenge Award since 1996 to encourage the development of the biodegradable plastics industry.
美国政府从1996年起设置了总统绿色化学挑战奖,鼓励发展生物降解塑料产业。
Eurasian economic summits, annual meetings of ministerial-level participants from 48 countries to encourage the development of social, economic and political cooperation.
欧亚经济首脑会议、来自48个国家的部长级与会者参加的年度会议,鼓励发展社会、经济和政治合作。
The platform aims to sustain dialogue on early warning and related risk reduction, and to encourage the development of more systematic approaches to early warning.
这项纲领旨在持续维持有关预警和相关减少风险的对话,鼓励发展更有系统的方法,应用预警系统。
To encourage the development of common standards, the Dag Hammarskjöld Library updated its collection development guidelines and distributed them to its partner libraries.
为鼓励制定共同标准,达格·哈马舍尔德图书馆更新了馆藏文献开发准则并向伙伴图书馆分发。
Measures taken to encourage the development of small and intermediate urban centres, especially in rural areas.
为鼓励发展中小城镇(特别是在农村地区)采取的措施.
Measures taken to encourage the development of small and intermediate urban centres, especially at the rural level.
为鼓励开发中小型城市中心所采取的措施,尤其是在农村一级这样做.
The Bank also continues to support workshops on entrepreneurship to encourage the development of small businesses, which have attracted 1,099 participants over the last few months.
世界银行还继续支助关于创业的讲习班,以鼓励建立小企业,讲习班过去几个月已吸引1099人参加。
These changes have occurred under different administrations at federal, state, and provincial levels with the end goal to encourage the development of additional renewable energy.
这些变化发生在联邦政府的不同行政部门,状态,以及省级层面,最终目标是鼓励开发更多的可再生能源。
NHRIs and parliaments should work together to encourage the development of a culture of respect for human rights.
国家人权机构和议会应共同努力,鼓励促进尊重人权的文化。
He also stressed the need to strengthen social capital and to encourage the development of a dynamic civil society, so instrumental in the laying of a solid foundation for democracy.
他还强调,必须增强社会资本和鼓励发展一个极有助于奠定民主社会坚实基础的生机勃勃的民间社会。
Other incentives can be put in place to encourage the development of effective drugs for illnesses like HIV/AIDS that could be considered to negatively impact on global human security.
还可以执行其它鼓励措施,来鼓励开发有效治疗艾滋病毒/艾滋病等可以被视为不利影响到全球人类安全的疾病的药品。
On environmental issues, the Compact requests businesses to support a precautionary approach to environmental challenges; to undertake initiatives to promote greater environmental responsibility; and to encourage the development and diffusion of environmentally friendly technologies.
在环境问题上,该契约请商业界支持对环境方面的挑战采取预范方式;采取各项倡议,促进承担对环境的进一步责任;鼓励发展和传播无害环境的各项技术。
(b) To encourage the development of practical methods to ensure the effective implementation of the arrangements in place for the sharing of costs for safety and security across the United Nations system;
(b)鼓励制订切实可行的方法,以确保为分摊整个联合国系统的安全安保费用所作的各种安排得到有效落实;.
Particular efforts will be needed to encourage the development and introduction of appropriate technologies for sustainable agriculture to avoid increased food production pushing the world' s natural environment beyond its limits.
还有必要特别努力鼓励开发和引进适当的、用于可持续农业的技术,以避免粮食增产把世界自然环境的使用推向极限。
For this reason, the country supports, instead, cost-effective efforts to increase networking and communication, including the need to encourage the development of already existing networks such as DesertNet.
因此,该国支持做出成本有效的努力,加强联网和沟通,包括需要鼓励发展既有网络,如荒漠化研究网络。
结果: 89, 时间: 0.0369

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文