TO ENCOURAGE THE DEVELOPMENT in Polish translation

[tə in'kʌridʒ ðə di'veləpmənt]
[tə in'kʌridʒ ðə di'veləpmənt]
wspierać rozwój
support the development
promote the development
encourage the development
foster the development
to support the growth
assist the development
zachęcić do opracowywania
wspierającego rozwój
supporting the development
zachęcać do rozwoju
zachęcić do rozwoju
pobudzanie rozwoju
wesprzeć rozwój
to support the development
to promote the development
to encourage the development
to foster the development
zachęcić do stworzenia

Examples of using To encourage the development in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It is also important to encourage the development of European networks of ADR entities in order to facilitate the resolution of cross-border disputes.
Istotne jest również stymulowanie rozwoju europejskich sieci podmiotów ADR w celu ułatwienia rozstrzygania sporów transgranicznych.
Toy designed in such a way as to encourage the development of a small child from the first moments of his life.
Zabawka zaprojektowana w taki sposób, by pobudzać rozwój małego dziecka już od pierwszych chwil jego życia.
Specific provisions, bonuses or incentives to encourage the development and the use of research
Szczególnych postanowień, premii lub zachęt sprzyjających opracowywaniu i wykorzystywaniu wyników badań
The CIP should also be used to encourage the development of applications and services which will leverage the new standard.
Program CIP należy również wykorzystać jako zachętę do rozwoju aplikacji i usług, które wzmocnią nową normę.
will continue to encourage the development of international standards by the appropriate international standards bodies
będzie nadal wspierać rozwijanie międzynarodowych norm przez właściwe międzynarodowe podmioty normalizacyjne
A final declaration called the governments of the region's countries to fully respect the activities of civil society organisations and to encourage the development of social and civil dialogue.
W końcowej deklaracji wzywa się rządy państw regionu do pełnego poszanowania działalności organizacji społeczeństwa obywatelskiego oraz do wspierania rozwoju dialogu społecznego i obywatelskiego.
These should be reviewed and shared in order to encourage the development of appropriate rules.
Należy dokonać ich przeglądu i wymieniać informacje na ich temat, aby zachęcić do opracowania odpowiednich zasad.
Under Article 14(1) of the Directive, Member States are requested to encourage the development of financial security instruments and markets.
Na mocy art. 14 ust. 1 dyrektywy państwa członkowskie mają obowiązek zachęcania do rozwijania instrumentów i rynków zabezpieczeń finansowych.
combating fraud, it is important to encourage the development and exchange of best practices throughout the EU.
zwalczania nadużyć ważne jest, aby zachęcać do opracowania i wymiany„najlepszych praktyk” w całej UE.
services based on fiber optics and to encourage the development of local companies through research,
usług opartych na światłowodach oraz propagowanie rozwoju lokalnych przedsiębiorstw poprzez badania naukowe,
While the EU has been the first in this field it must now be a key objective to encourage the development of trading systems in the USA
Jako że UE odgrywa w tym zakresie wiodącą rolę, jej kluczowym celem powinno być teraz wspieranie rozwoju systemu handlu emisjami w USA
While the EU has been the leader in this field it must now be a key objective to encourage the development of trading systems in the USA
Jako że UE odgrywa w tym zakresie wiodącą rolę, jej kluczowym celem powinno być teraz wspieranie rozwoju systemu handlu emisjami w USA
The most important question is how to encourage the development of a form of Islam that"stems from our society,
kluczową kwestią jest to, jak wspierać rozwój postaci islamu, który jest"zakorzeniony w społeczeństwie,
it is important to encourage the development and dissemination of knowledge
ważne jest wspieranie rozwoju i rozpowszechniania wiedzy
the low level of risk associated with their proposed use, and to encourage the development of biocidal products containing new active substances,
niski poziom ryzyka związany z ich proponowanym zastosowaniem, oraz aby zachęcić do opracowywania produktów biobójczych zawierających nowe substancje czynne,
This refers to Community activity to help industrial sectors to adjust to structural change, to encourage the development of undertakings, especially SMEs,
Odnosi się on do działań Wspólnoty mających na celu pomoc w dostosowaniu sektorów przemysłu do zmian strukturalnych, wspieranie rozwoju przedsiębiorstw, zwłaszcza MŚP,
the European Parliament and of the Council of of 29 April 2004 amending Council Decision 2000/821/EC on the implementation of a programme to encourage the development, distribution and promotion of European audiovisual works(MEDIA Plus- Development,
Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniającej decyzję Rady 2000/821/WE w sprawie realizacji programu wspierającego rozwój, rozpowszechnianie i promocję europejskich utworów audiowizualnych(MEDIA Plus- Rozwój,
improve the existing regulatory framework for the labelling of textile products with a view to encourage the development and uptake of new fibres as well as innovation in the textile and clothing sector.
poprawa obowiązujących ram prawnych dotyczących etykietowania wyrobów włókienniczych, aby zachęcić do opracowywania i wdrażania nowych włókien oraz wspierania innowacyjności w przemyśle włókienniczym i odzieżowym.
regional authorities and NGOs, to encourage the development and implementation of innovative practices in education,
organizacjami pozarządowymi, aby zachęcać do rozwoju i wdrażania innowacyjnych praktyk w dziedzinie kształcenia,
Therefore, the European Union's main objective there should be to participate actively in its stabilisation and to encourage the development of Armenia, Azerbaijan
A zatem głównym celem Unii Europejskiej powinno być aktywne uczestnictwo w stabilizacji regionu oraz wspieranie rozwoju Armenii, Azerbejdżanu
Results: 84, Time: 0.1102

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish